| To whom it may concern,
| Для предъявления по месту требования,
|
| You’ve found another love, I know
| Ты нашел другую любовь, я знаю
|
| To whom it may concern,
| Для предъявления по месту требования,
|
| My heart won’t ever let you go.
| Мое сердце никогда не отпустит тебя.
|
| You tore my heart apart
| Ты разорвал мое сердце на части
|
| When you found somebody new,
| Когда вы нашли кого-то нового,
|
| But you found out that your heart
| Но ты узнал, что твое сердце
|
| Could be broken, too.
| Тоже может быть сломан.
|
| So to whom it may concern,
| Так что, кого это может касаться,
|
| You’ve learned that heartache has no pride,
| Вы узнали, что у сердечной боли нет гордости,
|
| Pretending unconcerned won’t stop the tears
| Притворство беззаботным не остановит слез
|
| You try to hide.
| Вы пытаетесь спрятаться.
|
| And when you’re all alone
| И когда ты совсем один
|
| With just a memory,
| Только с памятью,
|
| That’s when Ill bet you’ll learn
| Вот когда я держу пари, что ты научишься
|
| The one who’s most concerned is me.
| Больше всего беспокоюсь я.
|
| (Interlude)
| (Интерлюдия)
|
| And when you’re all alone
| И когда ты совсем один
|
| With just a memory,
| Только с памятью,
|
| That’s when Ill bet you’ll learn
| Вот когда я держу пари, что ты научишься
|
| The one who’s most concerned
| Тот, кто больше всего обеспокоен
|
| …is me. | …это я. |