| Sophisticated lady
| Утонченная дама
|
| Sophisticated lady
| Утонченная дама
|
| Sophisticated lady
| Утонченная дама
|
| Sophisticated lady
| Утонченная дама
|
| Everybody knows how she got her name, yeah, yeah
| Все знают, как она получила свое имя, да, да
|
| She’s a different lady with a different style
| Она другая женщина с другим стилем
|
| She stands tall and ready like the Eiffel Tower
| Она стоит высокая и готова, как Эйфелева башня
|
| She is hip to politics, but loves her jazz
| Она увлекается политикой, но любит свой джаз.
|
| She’s got lots of rhythm, she’s got lots of class
| У нее много ритма, у нее много класса
|
| Everybody knows how she got her name, yeah, yeah
| Все знают, как она получила свое имя, да, да
|
| She wears knee-length dresses with her high-high steppers
| Она носит платья до колен с высокими степперами.
|
| She’s not no back stabber, but she’s sure a pleaser
| Она не наносит удар в спину, но она определенно приятна
|
| She talks quiet and gentle, she acts very cool
| Она говорит тихо и нежно, она ведет себя очень круто
|
| She sticks close to her lover, she obeys God’s rule (Whoa)
| Она держится рядом со своим возлюбленным, она подчиняется Божьему правилу (Вау)
|
| Sophisticated lady (Sophisticated lady, yeah)
| Утонченная леди (Утонченная леди, да)
|
| Sophisticated lady (Oh)
| Утонченная леди (О)
|
| Sophisticated lady (That's her name, that’s her name)
| Утонченная леди (это ее имя, это ее имя)
|
| Sophisticated lady (Whoa, whoa)
| Утонченная леди (Уоу, уоу)
|
| Everybody knows how she got her name, yeah, yeah
| Все знают, как она получила свое имя, да, да
|
| Yeah, yeah, yi, yi, yi, yi, yi, whoa, oh
| Да, да, йи, йи, йи, йи, йи, эй, о
|
| Whoa oh oh oh
| Вау, о, о, о
|
| She’s the kind of person that you’d like to meet
| Она тот человек, с которым вы хотели бы встретиться
|
| 'Cause she’s always smilin' and she’s always neat
| Потому что она всегда улыбается и всегда опрятна
|
| She can start a fire in the coldest man
| Она может разжечь огонь в самом холодном человеке
|
| She’s a hip slick sister known throughout the land, oh
| Она крутая сестра, известная по всей стране, о
|
| Sophisticated lady (That's her name)
| Утонченная леди (это ее имя)
|
| Sophisticated lady (Sophisticated lady)
| Утонченная дама (Утонченная дама)
|
| Oh, well, woo, woo, woo, woo, woo
| О, ну, ву, ву, ву, ву, ву
|
| Hoo, that’s her name, yeah
| Ху, это ее имя, да
|
| Sophisticated lady (Lady, lady)
| Утонченная дама (леди, леди)
|
| Sophisticated lady (Oh)
| Утонченная леди (О)
|
| Sophisticated lady (Ah, ah, ah)
| Утонченная дама (Ах, ах, ах)
|
| Sophisticated lady (Ooh, ooh)
| Утонченная леди (ох, ох)
|
| Sophisticated lady (Ooh)
| Утонченная леди (Ооо)
|
| Sophisticated lady
| Утонченная дама
|
| Sophisticated lady | Утонченная дама |