Перевод текста песни Someone's Rockin' My Dreamboat - Natalie Cole

Someone's Rockin' My Dreamboat - Natalie Cole
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Someone's Rockin' My Dreamboat, исполнителя - Natalie Cole.
Дата выпуска: 03.06.1991
Язык песни: Английский

Someone's Rockin' My Dreamboat

(оригинал)

Кто-то раскачивает мой корабль мечты

(перевод на русский)
Someone's rockin' my dreamboatКто-то раскачивает мой корабль мечты.
Someone's invading my dreamКто-то врывается в мой сон,
We were sailing along all peaceful and calmМы плыли мирно и спокойно,
Then suddenly, something went wrongА потом вдруг что-то пошло не так.
--
Someone's rockin' my dreamboatКто-то раскачивает мой корабль мечты,
Disturbing a beautiful dreamПрерывая мой прекрасный сон.
It's a mystery to me, this mutiny at seaДля меня загадка – этот бунт на море.
Tell me, who can it be?Скажи мне, кто это может быть?
--
A friendly breeze gave us a startПриветливый ветерок отправил нас в путь
To a paradise of our ownВ наш маленький Рай,
All at once a storm blew us apartНо откуда ни возьмись шторм разлучил нас
And left me drifting all aloneИ бросил дрейфовать в одиночестве.
--
Someone's rockin' my dreamboatКто-то раскачивает мой корабль мечты.
I'm a captain without a crewЯ капитан без команды,
But with love as my guideНо я буду плыть по течению, если любовь
I'll follow the tideБудет моей путеводной звездой.
I'll keep sailing ‘til I find youЯ буду плыть, пока не найду тебя.
Yes, I'll keep sailing 'til I find youДа, я буду плыть, пока не найду тебя.
--
SailingПлыть
(Someone's rockin', someone's rockin'),
Gonna keep sailingЯ буду плыть
(Someone's rockin', someone's rockin').
--
Someone's rockin' my dreamboatКто-то раскачивает мой корабль мечты
(Someone's rockin' my dreamboat),
Disturbing my dreamПрерывая мой сон
(Someone's rockin' my dreamboat).
Tell me, tell me, who can it be?Скажи мне, скажи мне, кто это может быть?
Tryin' to understand this mutiny at seaЯ пытаюсь понять этот бунт на море.
--
Yeah, someone is rockin', rockin'Да, кто-то раскачивает мой корабль мечты
(Someone's rockin', someone's rockin').
Simply, rockin', rockin' my dreamboatПросто раскачивает мой корабль мечты
(Someone's rockin', someone's rockin').
--
Well, I keep on sailingДа, я продолжаю плыть
(Someone's rockin', someone's rockin'),
Gonna keep on wailingЯ буду продолжать жаловаться
(Someone's rockin', someone's rockin'),
‘Cause someone's is rockin' my dreamboatПотому что кто-то раскачивает мой корабль мечты
(Someone's rockin' my dreamboat).
--
(Someone's rockin' my dreamboat).
Get out, get out, get out, get out, get out of my dreamboatВон, вон, вон, вон с моего корабля мечты!
(Someone's rockin', someone's rockin')
Get out of my dreamboatВон с моего корабля мечты!
(Someone's rockin', someone's rockin').
--
Someone's rockin' my dreamboatКто-то раскачивает мой корабль мечты,
Someone's rockin' my dreamboatКто-то раскачивать мой корабль мечты,
Someone's rockin', someone' rockin'Кто-то раскачивать, кто-то раскачивает,
Someone's rockin', someone's rockin'Кто-то раскачивает, кто-то раскачивает...
--
Out of my dream, get out of my dreamВон с моего корабля, вон с моего корабля
(Someone's rockin' my dreamboat).
Get out of my, out of my, out of my, no, noВон, вон, вон, нет, нет...
--

Someone's Rockin' My Dreamboat

(оригинал)
Someone’s rockin' my dreamboat
Someone’s invading my dream
We were sailing along all peaceful and calm
Then suddenly, something went wrong
Someone’s rockin' my dreamboat
Disturbing a beautiful dream
It’s a mystery to me, this mutiny at sea
Tell me, who can it be?
A friendly breeze gave us a start
To a paradise of our own
All at once a storm blew us apart
And left me drifting all alone
Someone’s rockin' my dreamboat
I’m a captain without a crew
But with love as my guide, I’ll follow the tide
I’ll keep sailing 'til I find you
Yes, I’ll keep sailing 'til I find you
Sailing
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Gonna keep sailing
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Someone’s rockin' my dreamboat
(Someone's rockin' my dreamboat)
Disturbing my dream
(Someone's rockin' my dreamboat)
Tell me, tell me, who can it be?
Tryin' to understand this mutiny at sea
Yeah, someone is rockin', rockin'
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Simply, rockin', rockin' my dreamboat
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Well, I keep on sailing
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Gonna keep on wailing
(Someone's rockin', someone’s rockin')
'Cause someone’s is rockin' my dreamboat
(Someone's rockin' my dreamboat)
(Someone's rockin' my dreamboat)
Get out, get out, get out, get out, get out of my dreamboat
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Get out of my dreamboat
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Someone’s rockin' my dreamboat
Someone’s rockin' my dreamboat
Someone’s rockin', someone' rockin'
Someone’s rockin', someone’s rockin'
Out of my dream, get out of my dream
(Someone's rockin' my dreamboat)
Get out of my, out of my, out of my, no, no

Кто-То Раскачивает Мою Мечту.

(перевод)
Кто-то раскачивает мою лодку мечты
Кто-то вторгается в мой сон
Мы плыли по всем мирным и спокойным
Потом вдруг что-то пошло не так
Кто-то раскачивает мою лодку мечты
Нарушение прекрасного сна
Для меня загадка, этот мятеж на море
Подскажите, кто это может быть?
Дружественный ветер дал нам старт
В наш собственный рай
Вдруг буря разнесла нас на части
И оставил меня дрейфовать в полном одиночестве
Кто-то раскачивает мою лодку мечты
Я капитан без экипажа
Но с любовью в качестве моего проводника я буду следовать течению
Я буду продолжать плыть, пока не найду тебя
Да, я буду продолжать плыть, пока не найду тебя
Парусный спорт
(Кто-то качает, кто-то качает)
Собираюсь продолжать плавать
(Кто-то качает, кто-то качает)
Кто-то раскачивает мою лодку мечты
(Кто-то раскачивает мою лодку мечты)
Нарушение моей мечты
(Кто-то раскачивает мою лодку мечты)
Скажи мне, скажи мне, кто это может быть?
Пытаюсь понять этот мятеж в море
Да, кто-то качает, качает
(Кто-то качает, кто-то качает)
Просто, качаем, качаем мою лодку мечты
(Кто-то качает, кто-то качает)
Ну, я продолжаю плавать
(Кто-то качает, кто-то качает)
Собираюсь продолжать плакать
(Кто-то качает, кто-то качает)
Потому что кто-то раскачивает мою лодку мечты
(Кто-то раскачивает мою лодку мечты)
(Кто-то раскачивает мою лодку мечты)
Убирайся, убирайся, убирайся, убирайся, убирайся из моей лодки мечты
(Кто-то качает, кто-то качает)
Убирайся из моей лодки мечты
(Кто-то качает, кто-то качает)
Кто-то раскачивает мою лодку мечты
Кто-то раскачивает мою лодку мечты
Кто-то качает, кто-то качает
Кто-то качает, кто-то качает
Вон из моей мечты, выйди из моей мечты
(Кто-то раскачивает мою лодку мечты)
Убирайся из меня, из меня, из меня, нет, нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mañana De Carnaval 2012
This Will Be (An Everlasting Love) 2007
Unforgettable (Duet with Nat King Cole) ft. Nat King Cole 2005
The Christmas Song ft. Natalie Cole 2008
Fever ft. Natalie Cole 2004
Bésame Mucho ft. Andrea Bocelli 2012
Acércate Más ft. Nat King Cole 2012
Tell Me All About It 2001
Unforgettable ft. Natalie Cole 2008
Quizás, Quizás, Quizás 2012
L-O-V-E 1991
I Wish You Love 1993
Yo Lo Amo (And I Love Him) ft. Chris Botti 2012
Miss You Like Crazy 2007
Route 66 1991
Solamente Una Vez 2012
Bachata Rosa ft. Juan Luis Guerra 2012
Orange Colored Sky 1991
El Día Que Me Quieras 2012
Straighten Up and Fly Right 1991

Тексты песен исполнителя: Natalie Cole