Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Since You Asked, исполнителя - Natalie Cole.
Дата выпуска: 21.06.1999
Язык песни: Английский
Since You Asked(оригинал) | Раз уж ты спросил(перевод на русский) |
What I'll give you since you've asked | То, что я дам тебе, раз уж ты спросил, – |
Is all my time together | Это всё своё время вдвоём с тобой. |
Take the rugged sunny days | Возьми знойные солнечные дни, |
The warm and rocky weather | Тёплую и устойчивую погоду. |
- | - |
Take the roads that I have walked along | Возьми дороги, по которым я прошла, |
Looking for tomorrow's time peace of mind | Ища будущего душевного покоя. |
- | - |
As my life spills into yours | Моя жизнь вливается в твою, |
Changing with the hours | Меняясь с часами, |
Filling up the world with time | Наполняя этот мир временем, |
And turning time to flowers | А время превращая в цветы. |
- | - |
I can show you all the songs | Я могу показать тебе все песни, |
That I never sang to one man before | Которые я не пела ещё ни одному мужчине. |
- | - |
We have seen a million stones | Мы видели миллион камней, |
Lying by the water | Лежащих у воды. |
You have climbed the hills with me | Со мной ты достиг вершин |
To the mountain shelter | В горном укрытии. |
- | - |
Taken off the days one by one | Мы проводим выходные один за другим, |
Setting them to breathe in the sun | Чтобы они пролетали под солнцем на одном дыхании. |
- | - |
Take the lilies and the lace | Возьми лилии и кружева |
From the days of childhood | Из дней своего детства. |
All the willow winding paths | Все извилистые тропинки меж ив, |
Leading up and outward | Ведущие во все стороны. |
- | - |
This is what I give, this is what I ask you for | Вот что я даю, вот что я у тебя прошу. |
Oh, this is what I give, this is what I ask you for | О, вот что я даю, вот что я у тебя прошу. |
Nothing more | Ничего более... |
Since You Asked(оригинал) |
What I’ll give you since you asked is all my time together |
Take the rugged sunny days, the warm and rocky weather |
Take the roads that I have walked along |
Looking for tomorrow’s time, peace of mind |
As my life spills into yours changing with the hours |
Filling up the world with time turning time to flowers |
I can show you all the songs |
That I never sang to one man before |
We have seen a million stones lying by the water |
You have climbed the hills with me to the mountain shelter |
Taken off the days one by one |
Setting them to breathe in the sun |
Take the lilies and the lace from the days of childhood |
All the willow winding paths leading up and outward |
This is what I give |
This is what I ask you for nothing more |
Раз Уж Вы Спросили(перевод) |
Что я дам вам, так как вы попросили, это все мое время вместе |
Возьмите бурные солнечные дни, теплую и каменистую погоду |
Возьмите дороги, по которым я шел |
Ищете завтрашнее время, душевное спокойствие |
Когда моя жизнь перетекает в твою, меняясь с часами. |
Наполняя мир временем, превращая время в цветы |
Я могу показать вам все песни |
Что я никогда не пел ни одному мужчине раньше |
Мы видели миллион камней, лежащих у воды |
Вы поднялись со мной на холмы в горный приют |
Сняты дни один за другим |
Заставить их дышать на солнце |
Возьми лилии и кружево из детства |
Все ивовые извилистые дорожки, ведущие вверх и наружу |
Это то, что я даю |
Это то, о чем я прошу вас больше ничего |