Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pink Cadillac , исполнителя - Natalie Cole. Песня из альбома Everlasting, в жанре Дата выпуска: 03.06.1991
Лейбл звукозаписи: Concord, Craft
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pink Cadillac , исполнителя - Natalie Cole. Песня из альбома Everlasting, в жанре Pink Cadillac*(оригинал) | Розовый "Кадиллак"(перевод на русский) |
| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| You may think I'm foolish | Ты можешь считать, что я глуп, |
| For the foolish things I do | Из-за глупостей, которые я делаю, |
| You may wonder how come I love you | Ты можешь удивляться, как я могу любить тебя, |
| When you get on my nerves like you do | Когда ты так треплешь мне нервы. |
| Well baby you know you bug me | Что ж, крошка, ты достала меня, |
| There ain't no secret 'bout that | Это не секрет. |
| Well come on over here and hug me | Так иди сюда и обними меня, |
| Baby I'll show you where it's at | Крошка, я покажу тебе, что к чему. |
| Well honey it ain't your money | Милая, это не из-за твоих денег, |
| Baby I got plenty of that | Детка, у меня их навалом. |
| I love you for your... | Я люблю тебя за твой... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Pink Cadillac | Розовый "Кадиллак" |
| Crushed velvet seats | С мягкими бархатными креслами. |
| Riding in the back | Сижу на заднем сидении, |
| Oozing down the street | Рассекаю по улицам, |
| Waving to the girls | Машу девочкам ручкой, |
| Feeling out of sight | Ловлю кайф, |
| Spending all my money | Трачу все свои деньги |
| On a Saturday night | Субботней ночью. |
| Honey I just wonder what you do | Милая, я просто не понимаю, что ты делаешь |
| There in back | На заднем сидении |
| Of your pink Cadillac | Своего розового "Кадиллака", |
| Pink Cadillac | Розового "Кадиллака". |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| Well now way back in the Bible | Как говорится в Библии, |
| Temptations always come along | Соблазнам невозможно не прийти, |
| There's always somebody tempting | И всегда есть тот, кто соблазняет |
| Somebody into doing something they know is wrong | Кого-то сделать что-то нехорошее. |
| Well they tempt you, man, with silver | Да, приятель, тебя соблазняют серебром, |
| And they tempt you, sir, with gold | Да, сэр, вас соблазняют золотом, |
| And they tempt you with the pleasures | И вас соблазняют удовольствиями, |
| That the flesh does surely hold | Перед которыми плоть не устоит. |
| They say Eve tempted Adam with an apple | Говорят, Ева соблазнила Адама яблоком, |
| But man I ain't going for that | Но я так не думаю, приятель. |
| I know it was her... | Я знаю, что это был её... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Pink Cadillac | Розовый "Кадиллак" |
| Crushed velvet seats | С мягкими бархатными креслами. |
| Riding in the back | Сижу на заднем сидении, |
| Oozing down the street | Рассекаю по улицам, |
| Waving to the girls | Машу девочкам ручкой, |
| Feeling out of sight | Ловлю кайф, |
| Spending all my money | Трачу все свои деньги |
| On a Saturday night | Субботней ночью. |
| Honey I just wonder what you do | Милая, я просто не понимаю, что ты делаешь |
| There in back | На заднем сидении |
| Of your pink Cadillac | Своего розового "Кадиллака", |
| Pink Cadillac | Розового "Кадиллака". |
| - | - |
| [Verse 3:] | [3 куплет:] |
| Now some folks say it's little too big | Одни говорят, что он слишком уж большой |
| And uses too much gas | И съедает слишком много бензина. |
| Some folks say it's too old | Другие говорят, что он слишком старый |
| And that it goes little too fast | И слишком уж быстро ездит. |
| But my love is bigger than a Honda | Но моя любовь больше, чем "Хонда", |
| It's bigger than a Subaru | И больше, чем "Субару". |
| Hey man there's only one thing | Хей, приятель! Есть только одна вещь |
| And one car that will do | И только одна машина, которая мне подходит. |
| Anyway we don't have to drive it | В конце концов, нам не обязательно на ней ездить, |
| Honey we can park it out in back | Мы можем припарковать её на заднем дворе |
| And have a party in your... | И устроить веселье в твоём... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Pink Cadillac | Розовом "Кадиллаке" |
| Crushed velvet seats | С мягкими бархатными креслами. |
| Riding in the back | Сижу на заднем сидении, |
| Oozing down the street | Рассекаю по улицам, |
| Waving to the girls | Машу девочкам ручкой, |
| Feeling out of sight | Ловлю кайф, |
| Spending all my money | Трачу все свои деньги |
| On a Saturday night | Субботней ночью. |
| Honey I just wonder what you do | Милая, я просто не понимаю, что ты делаешь |
| There in back | На заднем сидении |
| Of your pink Cadillac | Своего розового "Кадиллака", |
| Pink Cadillac | Розового "Кадиллака". |
| - | - |
Pink Cadillac(оригинал) |
| Well, you may think I’m foolish |
| For the foolish things I do |
| You may wonder how come I love you |
| When you get on my nerves like you do |
| Well, baby, you know you bug me |
| There ain’t no secret 'bout that |
| Come on over here and hug me |
| Baby, I’ll spill the facts |
| Well, honey, it ain’t your money |
| 'Cause, baby, I got plenty of that |
| I love you for your Pink Cadillac |
| Crushed velvet seats |
| Riding in the back |
| Oozing down the street |
| Waving to the girls |
| Feeling out of sight |
| Spending all my money on a Saturday night |
| Honey, I just wonder what you do there in the back of your pink Cadillac |
| Pink Cadillac |
| Well now, way back in the Bible |
| Temptation always comes along |
| There’s always somebody tempting somebody into |
| Doing something they know is wrong |
| Well, they tempt you with their silver |
| And they tempt you with their gold |
| And they tempt you with the pleasure |
| That the flesh do surely hold |
| They say Eve tempted Adam with an apple |
| But, man, I ain’t buying that |
| She got him with her Pink Cadillac |
| Crushed velvet seats |
| Riding in the back |
| Oozing down the street |
| Waving to the girls |
| Feeling out of sight |
| Spending all my money on a Saturday night |
| Honey, I just wonder what it feels like in the back of your pink Cadillac |
| Pink Cadillac |
| Well now, some folks say it’s too big |
| And uses too much gas |
| Some folks say it’s too old |
| And that it goes too fast |
| But my love, she’s bigger than a Honda |
| Bigger than a Subaru |
| And, man, there’s only one thing |
| One car that will do |
| And, we don’t have to drive it |
| We can park it way out back |
| Honey, have a party in your Pink Cadillac |
| Crushed velvet seats |
| Riding in the back |
| Oozing down the street |
| Waving to the girls |
| Feeling out of sight |
| Spending all my money on a Saturday night |
| Honey, I just wonder what you do there in the back of your Pink Cadillac |
| Pink Cadillac |
| Honey, I just wonder what what you do there in the back of your Pink Cadillac |
| Pink Cadillac |
Розовый Кадиллак(перевод) |
| Ну, вы можете подумать, что я глупый |
| За глупости, которые я делаю |
| Вы можете задаться вопросом, почему я люблю тебя |
| Когда ты действуешь мне на нервы, как ты |
| Ну, детка, ты знаешь, что ты меня раздражаешь |
| Нет никакого секрета в том, что |
| Иди сюда и обними меня |
| Детка, я расскажу факты |
| Ну, дорогая, это не твои деньги |
| Потому что, детка, у меня много этого |
| Я люблю тебя за твой розовый кадиллак |
| Смятые бархатные сиденья |
| Езда сзади |
| Сочится по улице |
| Машу девушкам |
| Чувство вне поля зрения |
| Трачу все свои деньги в субботу вечером |
| Дорогая, мне просто интересно, что ты делаешь на заднем сиденье своего розового кадиллака |
| Розовый Кадиллак |
| Ну, а теперь еще в Библии |
| Искушение всегда приходит |
| Всегда есть кто-то соблазняющий кого-то в |
| Они знают, что делать что-то неправильно |
| Ну, они соблазняют вас своим серебром |
| И они соблазняют вас своим золотом |
| И они соблазняют вас с удовольствием |
| Что плоть действительно держит |
| Говорят, Ева соблазнила Адама яблоком |
| Но, чувак, я не куплюсь на это |
| Она получила его своим розовым кадиллаком |
| Смятые бархатные сиденья |
| Езда сзади |
| Сочится по улице |
| Машу девушкам |
| Чувство вне поля зрения |
| Трачу все свои деньги в субботу вечером |
| Дорогая, мне просто интересно, каково это на заднем сиденье твоего розового кадиллака |
| Розовый Кадиллак |
| Ну, некоторые люди говорят, что он слишком большой |
| И использует слишком много газа |
| Некоторые люди говорят, что это слишком старо |
| И что это происходит слишком быстро |
| Но моя любовь, она больше, чем Хонда |
| Больше, чем Subaru |
| И, чувак, есть только одно |
| Одна машина, которая подойдет |
| И нам не нужно водить его |
| Мы можем припарковать его далеко позади |
| Дорогая, устрой вечеринку в своем розовом кадиллаке |
| Смятые бархатные сиденья |
| Езда сзади |
| Сочится по улице |
| Машу девушкам |
| Чувство вне поля зрения |
| Трачу все свои деньги в субботу вечером |
| Дорогая, мне просто интересно, что ты делаешь там на заднем сиденье своего розового кадиллака |
| Розовый Кадиллак |
| Дорогая, мне просто интересно, что ты делаешь на заднем сиденье своего розового кадиллака |
| Розовый Кадиллак |
| Название | Год |
|---|---|
| Mañana De Carnaval | 2012 |
| This Will Be (An Everlasting Love) | 2007 |
| Unforgettable (Duet with Nat King Cole) ft. Nat King Cole | 2005 |
| The Christmas Song ft. Natalie Cole | 2008 |
| Fever ft. Natalie Cole | 2004 |
| Bésame Mucho ft. Andrea Bocelli | 2012 |
| Acércate Más ft. Nat King Cole | 2012 |
| Tell Me All About It | 2001 |
| Unforgettable ft. Natalie Cole | 2008 |
| Quizás, Quizás, Quizás | 2012 |
| L-O-V-E | 1991 |
| I Wish You Love | 1993 |
| Yo Lo Amo (And I Love Him) ft. Chris Botti | 2012 |
| Miss You Like Crazy | 2007 |
| Route 66 | 1991 |
| Solamente Una Vez | 2012 |
| Bachata Rosa ft. Juan Luis Guerra | 2012 |
| Orange Colored Sky | 1991 |
| El Día Que Me Quieras | 2012 |
| Straighten Up and Fly Right | 1991 |