| I hear him before I go to sleep
| Я слышу его перед сном
|
| And focus on the day that’s been
| И сосредоточьтесь на дне, который был
|
| I realize he’s there
| Я понимаю, что он там
|
| When I turn the light off and turn over
| Когда я выключаю свет и переворачиваюсь
|
| Nobody knows about my man
| Никто не знает о моем мужчине
|
| They think he’s lost on some horizon
| Они думают, что он потерялся на каком-то горизонте
|
| But suddenly I find myself
| Но вдруг я нахожу себя
|
| Listening to a man I’ve never known before
| Слушая человека, которого я никогда раньше не знал
|
| Telling me about the sea
| Расскажи мне о море
|
| All his love 'til eternity
| Вся его любовь до вечности
|
| Ooh, he’s here again
| О, он снова здесь
|
| The man with a child in his eyes
| Мужчина с ребенком в глазах
|
| Ooh, he’s here again
| О, он снова здесь
|
| The man with a child in his eyes
| Мужчина с ребенком в глазах
|
| He’s so very understanding
| Он такой понимающий
|
| And he’s so aware of all my situations
| И он так осведомлен обо всех моих ситуациях
|
| And when I stay up late
| И когда я ложусь спать поздно
|
| He’s always waiting but I feel him hesitate
| Он всегда ждет, но я чувствую, что он колеблется
|
| Oh, I’m so worried about my man
| О, я так беспокоюсь о своем мужчине
|
| They say, no, no, no, no, no, it won’t last forever
| Они говорят, нет, нет, нет, нет, нет, это не будет длиться вечно
|
| But here I am again, my girl
| Но вот я снова, моя девочка
|
| Wondering what I’m doing here
| Интересно, что я здесь делаю
|
| Maybe he doesn’t really love me
| Может быть, он на самом деле не любит меня
|
| I just took a trip
| Я только что отправился в путешествие
|
| Ooh, he’s here again
| О, он снова здесь
|
| The man with a child in his eyes
| Мужчина с ребенком в глазах
|
| Ooh, he’s here again
| О, он снова здесь
|
| The man with a child in his eyes
| Мужчина с ребенком в глазах
|
| I can hear him knocking
| Я слышу, как он стучит
|
| (Ooh, he’s here again)
| (О, он снова здесь)
|
| I can hear him knocking
| Я слышу, как он стучит
|
| (Man with a child in his eyes)
| (Мужчина с ребенком в глазах)
|
| Oh, he’s knocking at my front door
| О, он стучит в мою дверь
|
| And he’s breaking my heart
| И он разбивает мне сердце
|
| (Ooh, he’s here again)
| (О, он снова здесь)
|
| (Man with a child in his eyes)
| (Мужчина с ребенком в глазах)
|
| But I love him, yes, I do
| Но я люблю его, да, люблю
|
| (Ooh, he’s here again)
| (О, он снова здесь)
|
| Just a man, just a man
| Просто мужчина, просто мужчина
|
| (Man with a child in his eyes)
| (Мужчина с ребенком в глазах)
|
| He’s trying to do the best he can
| Он пытается сделать все возможное
|
| (Ooh, he’s here again)
| (О, он снова здесь)
|
| I can hear him knocking
| Я слышу, как он стучит
|
| (Man with a child in his eyes)
| (Мужчина с ребенком в глазах)
|
| And he’s trying, trying to be a man, y’all
| И он пытается, пытается быть мужчиной, вы все
|
| (Ooh, he’s here again)
| (О, он снова здесь)
|
| He’s a child, child, child, child
| Он ребенок, ребенок, ребенок, ребенок
|
| (Man with a child in his eyes) | (Мужчина с ребенком в глазах) |