Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lollipops And Roses, исполнителя - Natalie Cole. Песня из альбома Still Unforgettable, в жанре
Дата выпуска: 08.09.2008
Лейбл звукозаписи: DMI, Natalie Cole
Язык песни: Английский
Lollipops And Roses(оригинал) | Леденцы на палочке и розы(перевод на русский) |
Tell her you care | Признавайся ей в любви |
Each time you speak | Каждый раз, когда говоришь. |
Make it her birthday | Устраивай ей день рождения |
Each day of the week | В каждый день недели. |
Bring her nice things | Приноси ей что-нибудь вкусное: |
Sugar and spice things | Сладкое или острое; |
Roses and lollipops | Розы и леденцы на палочке, |
And lollipops and roses | Леденцы на палочке и розы... |
- | - |
One day shell smile | Сегодня она улыбается, |
Next day shell cry | Завтра она плачет |
Minute to minute | Минуту за минутой. |
You'll never know why | Тебе не понять, почему. |
Coax her, pet her | Будь с ней нежен и ласков, |
Better yet get her | А ещё лучше – покупай ей |
Roses and lollipops | Розы и леденцы на палочке, |
And lollipops and roses | Леденцы на палочке и розы... |
- | - |
We try acting grown up | Мы стараемся вести себя, как взрослые, |
But as a rule | Но, как правило, |
Were all little children | Все мы – маленькие дети, |
Fresh from school | Только что вышедшие из школы. |
- | - |
So, carry her books | Поэтому носи её учебники. |
That's how it starts | С этого все начинается. |
Fourteen to forty | С четырнадцати до пятидесяти |
They're kids | Все они дети |
In their hearts | В своих сердцах. |
Keep them handy | Всегда держи под рукой |
Flowers and candy | Цветы и сладости: |
Roses and Lollipops | Розы и леденцы на палочке, |
And lollipops and roses | Леденцы на палочке и розы... |
Lollipops And Roses(оригинал) |
Tell her you care each time you speak |
Make it her birthday each day of the week |
Bring her nice things, sugar and spice things |
Roses and lollipops and lollipops and roses |
One day she’ll smile, next day she’ll cry |
Minute to minute you’ll never know why |
Coax her, pet her, better yet, get her |
Roses and lollipops and lollipops and roses |
We try acting grown up but as a rule |
We’re all little children fresh from school |
So carry her books that’s how it starts |
Fourteen or forty they’re kids in their hearts |
Keep them handy, flowers and candy |
Roses and lollipops and lolipops and roses |
So carry her books that’s how it starts |
Fourteen or forty they’re kids in their hearts |
Keep them handy, flowers and candy |
Roses and lollipops and lolipops and roses |
Леденцы И Розы(перевод) |
Говорите ей, что вам не все равно каждый раз, когда вы говорите |
Делайте ее день рождения каждый день недели |
Принесите ей приятные вещи, сахар и специи |
Розы и леденцы, леденцы и розы |
Однажды она улыбнется, на следующий день она будет плакать |
Минута за минутой, ты никогда не узнаешь, почему |
Уговори ее, погладь ее, еще лучше, возьми ее |
Розы и леденцы, леденцы и розы |
Мы стараемся вести себя по-взрослому, но как правило |
Мы все маленькие дети, только что закончившие школу |
Так что несите ее книги, вот как это начинается |
Четырнадцать или сорок, в душе они дети |
Держите их под рукой, цветы и конфеты |
Розы и леденцы, леденцы и розы |
Так что несите ее книги, вот как это начинается |
Четырнадцать или сорок, в душе они дети |
Держите их под рукой, цветы и конфеты |
Розы и леденцы, леденцы и розы |