Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Like A Lover , исполнителя - Natalie Cole. Песня из альбома Stardust, в жанре Дата выпуска: 23.09.1996
Лейбл звукозаписи: Concord, Craft
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Like A Lover , исполнителя - Natalie Cole. Песня из альбома Stardust, в жанре Like a Lover(оригинал) | Словно влюблённый(перевод на русский) |
| Like a lover, the morning sun slowly rises and kisses you awake | Словно влюблённый, утреннее солнце медленно поднимается и будит тебя поцелуем. |
| Your smile is soft and drowsy as you let it play upon your face | Ты изображаешь улыбку на своем лице, она нежная и сонная. |
| Oh how I dream I might be like the morning sun to you | О, как я мечтаю быть этим утренним солнцем для тебя. |
| - | - |
| Like a lover the river wind, | Словно влюблённый, речной ветер |
| Sighs and ripples it's fingers through your hair | Вздыхает, запускает свои пальцев в твои волосы |
| Upon your cheek it lingers, never have I known a sweeter place | И застывает на твоих щеках – самым прекрасном месте, какое я знаю. |
| Oh how I dream I might be like the river wind to you | О, как я мечтаю быть этим речным ветром для тебя. |
| - | - |
| Oh how I envy a cup that knows your lips | О, как я завидую чашке, которая знают твои губы... |
| Let it be me, my love | Пусть это буду я, любимый! |
| And a table that feels your fingertips | А стол, который чувствует твои пальцы... |
| Let it be me, let me be your love | Пусть это буду я, позволь мне быть твоей любимой, |
| Bring an end to the endless days and nights without you | Положи конец этим бесконечным дням и ночам без тебя. |
| - | - |
| Like a lover the velvet moon shares your pillow and watches while you sleep | Словно влюблённая, бархатная луна делит с тобой подушку и смотрит на тебя, пока ты спишь. |
| It's light arrives on tiptoe gently taking you in it's embrace | Её свет подкрадывается на цыпочках, заключая тебя в объятия. |
| Oh how I dream I might be like the velvet moon to you | О, как я мечтаю быть этой бархатной луной для тебя... |
| - | - |
| Como um radio de sol | Словно солнечный свет, |
| A brincar com seui rosto | Играющий на твоем лице... |
| - | - |
| Oh how I envy a cup that knows your lips let it be me | О, как я завидую чашке, которая знают твои губы... Пусть это буду я, любимый! |
| My love and a table that feels your fingertips | А стол, который чувствует твои пальцы... |
| Let it be me, let me be your love | Пусть это буду я, позволь мне быть твоей любимой, |
| Bring an end to the endless days and nights without you | Положи конец этим бесконечным дням и ночам без тебя. |
| - | - |
| Like a lover the velvet moon shares you pillow and watches while you sleep | Словно влюблённая, бархатная луна делит с тобой подушку и смотрит на тебя, пока ты спишь. |
| It's light arrives on tiptoe gently taking you in it's embrace | Её свет подкрадывается на цыпочках, заключая тебя в объятия. |
| Oh how I dream I might be like the velvet moon to you | О, как я мечтаю быть этой бархатной луной для тебя... |
| - | - |
| I might be like the velvet moon to you | Я могла бы быть, словно бархатная луна для тебя... |
| - | - |
| Como um radio de sol | Словно солнечный свет... |
| - | - |
| I might be like the velvet moon to you | Я могла бы быть, словно бархатная луна для тебя... |
| - | - |
| A brincar com seui rosto | Играющий на твоем лице... |
| - | - |
| I might be like the velvet moon to you | Я могла бы быть, словно бархатная луна для тебя... |
| - | - |
| Como um radio de sol | Словно солнечный свет... |
| - | - |
| I might be like the velvet moon wanna be like the velvet moon | Я могла бы быть, словно бархатная луна, я хочу быть, словно бархатная луна... |
| - | - |
| I might be like the velvet moon to you | Я могла бы быть, словно бархатная луна для тебя... |
Like A Lover(оригинал) |
| Like a lover, the morning sun slowly rises and kisses you awake |
| Your smile is soft and drowsy as you let it play upon your face |
| Oh how I dream I might be like the morning sun to you |
| Like a lover the river wind, |
| Oh how I dream I might be like the river wind to you |
| Sighs and ripples it’s fingers through your hair |
| Upon your cheek it lingers, never have I known a sweeter place |
| Oh how I envy a cup that knows your lips |
| Let it be me, my love |
| And a table that feels your fingertips |
| Bring an end to the endless days and nights without you |
| Let it be me, let me be your love |
| Like a lover the velvet moon shares your pillow and watches while you sleep |
| It’s light arrives on tiptoe gently taking you in it’s embrace |
| Oh how I dream I might be like the velvet moon to you |
| Como um radio de sol (Like the sunshine) |
| A brincar com seui rosto (Playing upon your face) |
| Let it be me, let me be your love |
| My love and a table that feels your fingertips |
| Oh how I envy a cup that knows your lips let it be me |
| Bring an end to the endless days and nights without you |
| Like a lover the velvet moon shares you pillow and watches while you sleep |
| Oh how I dream I might be like the velvet moon to you |
| It’s light arrives on tiptoe gently taking you in it’s embrace |
| I might be like the velvet moon to you |
| Como um radio de sol (Like the sunshine) |
| A brincar com seui rosto (Playing upon your face) |
| I might be like the velvet moon to you |
| I might be like the velvet moon to you |
| Como um radio de sol (Like the sunshine) |
| I might be like the velvet moon wanna be like the velvet moon |
| I might be like the velvet moon to you |
Как Любовник(перевод) |
| Как любовник, утреннее солнце медленно восходит и целует тебя. |
| Твоя улыбка мягкая и сонная, когда ты позволяешь ей играть на твоем лице. |
| О, как я мечтаю быть для тебя утренним солнцем |
| Как любовник речной ветер, |
| О, как я мечтаю быть для тебя речным ветром |
| Вздыхает и проводит пальцами по твоим волосам |
| На твоей щеке он задерживается, я никогда не знал места слаще |
| О, как я завидую чаше, которая знает твои губы |
| Пусть это буду я, моя любовь |
| И стол, который ощущается кончиками пальцев |
| Положи конец бесконечным дням и ночам без тебя |
| Пусть это буду я, позволь мне быть твоей любовью |
| Как любовник, бархатная луна разделяет твою подушку и наблюдает, пока ты спишь |
| Свет приходит на цыпочках, нежно беря тебя в свои объятия |
| О, как я мечтаю, чтобы быть для тебя бархатной луной |
| Como um radio de sol (Как солнечный свет) |
| A brincar com seui rosto (Игра на вашем лице) |
| Пусть это буду я, позволь мне быть твоей любовью |
| Моя любовь и стол, который ощущается кончиками пальцев |
| О, как я завидую чаше, которая знает твои губы, пусть это буду я |
| Положи конец бесконечным дням и ночам без тебя |
| Как любовник, бархатная луна делит с тобой подушку и наблюдает, пока ты спишь |
| О, как я мечтаю, чтобы быть для тебя бархатной луной |
| Свет приходит на цыпочках, нежно беря тебя в свои объятия |
| Я могу быть для тебя бархатной луной |
| Como um radio de sol (Как солнечный свет) |
| A brincar com seui rosto (Игра на вашем лице) |
| Я могу быть для тебя бархатной луной |
| Я могу быть для тебя бархатной луной |
| Como um radio de sol (Как солнечный свет) |
| Я мог бы быть как бархатная луна, хочу быть как бархатная луна |
| Я могу быть для тебя бархатной луной |
| Название | Год |
|---|---|
| Mañana De Carnaval | 2012 |
| This Will Be (An Everlasting Love) | 2007 |
| Unforgettable (Duet with Nat King Cole) ft. Nat King Cole | 2005 |
| The Christmas Song ft. Natalie Cole | 2008 |
| Fever ft. Natalie Cole | 2004 |
| Bésame Mucho ft. Andrea Bocelli | 2012 |
| Acércate Más ft. Nat King Cole | 2012 |
| Tell Me All About It | 2001 |
| Unforgettable ft. Natalie Cole | 2008 |
| Quizás, Quizás, Quizás | 2012 |
| L-O-V-E | 1991 |
| I Wish You Love | 1993 |
| Yo Lo Amo (And I Love Him) ft. Chris Botti | 2012 |
| Miss You Like Crazy | 2007 |
| Route 66 | 1991 |
| Solamente Una Vez | 2012 |
| Bachata Rosa ft. Juan Luis Guerra | 2012 |
| Orange Colored Sky | 1991 |
| El Día Que Me Quieras | 2012 |
| Straighten Up and Fly Right | 1991 |