Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Like A Lover, исполнителя - Natalie Cole. Песня из альбома Stardust, в жанре
Дата выпуска: 23.09.1996
Лейбл звукозаписи: Concord, Craft
Язык песни: Английский
Like a Lover(оригинал) | Словно влюблённый(перевод на русский) |
Like a lover, the morning sun slowly rises and kisses you awake | Словно влюблённый, утреннее солнце медленно поднимается и будит тебя поцелуем. |
Your smile is soft and drowsy as you let it play upon your face | Ты изображаешь улыбку на своем лице, она нежная и сонная. |
Oh how I dream I might be like the morning sun to you | О, как я мечтаю быть этим утренним солнцем для тебя. |
- | - |
Like a lover the river wind, | Словно влюблённый, речной ветер |
Sighs and ripples it's fingers through your hair | Вздыхает, запускает свои пальцев в твои волосы |
Upon your cheek it lingers, never have I known a sweeter place | И застывает на твоих щеках – самым прекрасном месте, какое я знаю. |
Oh how I dream I might be like the river wind to you | О, как я мечтаю быть этим речным ветром для тебя. |
- | - |
Oh how I envy a cup that knows your lips | О, как я завидую чашке, которая знают твои губы... |
Let it be me, my love | Пусть это буду я, любимый! |
And a table that feels your fingertips | А стол, который чувствует твои пальцы... |
Let it be me, let me be your love | Пусть это буду я, позволь мне быть твоей любимой, |
Bring an end to the endless days and nights without you | Положи конец этим бесконечным дням и ночам без тебя. |
- | - |
Like a lover the velvet moon shares your pillow and watches while you sleep | Словно влюблённая, бархатная луна делит с тобой подушку и смотрит на тебя, пока ты спишь. |
It's light arrives on tiptoe gently taking you in it's embrace | Её свет подкрадывается на цыпочках, заключая тебя в объятия. |
Oh how I dream I might be like the velvet moon to you | О, как я мечтаю быть этой бархатной луной для тебя... |
- | - |
Como um radio de sol | Словно солнечный свет, |
A brincar com seui rosto | Играющий на твоем лице... |
- | - |
Oh how I envy a cup that knows your lips let it be me | О, как я завидую чашке, которая знают твои губы... Пусть это буду я, любимый! |
My love and a table that feels your fingertips | А стол, который чувствует твои пальцы... |
Let it be me, let me be your love | Пусть это буду я, позволь мне быть твоей любимой, |
Bring an end to the endless days and nights without you | Положи конец этим бесконечным дням и ночам без тебя. |
- | - |
Like a lover the velvet moon shares you pillow and watches while you sleep | Словно влюблённая, бархатная луна делит с тобой подушку и смотрит на тебя, пока ты спишь. |
It's light arrives on tiptoe gently taking you in it's embrace | Её свет подкрадывается на цыпочках, заключая тебя в объятия. |
Oh how I dream I might be like the velvet moon to you | О, как я мечтаю быть этой бархатной луной для тебя... |
- | - |
I might be like the velvet moon to you | Я могла бы быть, словно бархатная луна для тебя... |
- | - |
Como um radio de sol | Словно солнечный свет... |
- | - |
I might be like the velvet moon to you | Я могла бы быть, словно бархатная луна для тебя... |
- | - |
A brincar com seui rosto | Играющий на твоем лице... |
- | - |
I might be like the velvet moon to you | Я могла бы быть, словно бархатная луна для тебя... |
- | - |
Como um radio de sol | Словно солнечный свет... |
- | - |
I might be like the velvet moon wanna be like the velvet moon | Я могла бы быть, словно бархатная луна, я хочу быть, словно бархатная луна... |
- | - |
I might be like the velvet moon to you | Я могла бы быть, словно бархатная луна для тебя... |
Like A Lover(оригинал) |
Like a lover, the morning sun slowly rises and kisses you awake |
Your smile is soft and drowsy as you let it play upon your face |
Oh how I dream I might be like the morning sun to you |
Like a lover the river wind, |
Oh how I dream I might be like the river wind to you |
Sighs and ripples it’s fingers through your hair |
Upon your cheek it lingers, never have I known a sweeter place |
Oh how I envy a cup that knows your lips |
Let it be me, my love |
And a table that feels your fingertips |
Bring an end to the endless days and nights without you |
Let it be me, let me be your love |
Like a lover the velvet moon shares your pillow and watches while you sleep |
It’s light arrives on tiptoe gently taking you in it’s embrace |
Oh how I dream I might be like the velvet moon to you |
Como um radio de sol (Like the sunshine) |
A brincar com seui rosto (Playing upon your face) |
Let it be me, let me be your love |
My love and a table that feels your fingertips |
Oh how I envy a cup that knows your lips let it be me |
Bring an end to the endless days and nights without you |
Like a lover the velvet moon shares you pillow and watches while you sleep |
Oh how I dream I might be like the velvet moon to you |
It’s light arrives on tiptoe gently taking you in it’s embrace |
I might be like the velvet moon to you |
Como um radio de sol (Like the sunshine) |
A brincar com seui rosto (Playing upon your face) |
I might be like the velvet moon to you |
I might be like the velvet moon to you |
Como um radio de sol (Like the sunshine) |
I might be like the velvet moon wanna be like the velvet moon |
I might be like the velvet moon to you |
Как Любовник(перевод) |
Как любовник, утреннее солнце медленно восходит и целует тебя. |
Твоя улыбка мягкая и сонная, когда ты позволяешь ей играть на твоем лице. |
О, как я мечтаю быть для тебя утренним солнцем |
Как любовник речной ветер, |
О, как я мечтаю быть для тебя речным ветром |
Вздыхает и проводит пальцами по твоим волосам |
На твоей щеке он задерживается, я никогда не знал места слаще |
О, как я завидую чаше, которая знает твои губы |
Пусть это буду я, моя любовь |
И стол, который ощущается кончиками пальцев |
Положи конец бесконечным дням и ночам без тебя |
Пусть это буду я, позволь мне быть твоей любовью |
Как любовник, бархатная луна разделяет твою подушку и наблюдает, пока ты спишь |
Свет приходит на цыпочках, нежно беря тебя в свои объятия |
О, как я мечтаю, чтобы быть для тебя бархатной луной |
Como um radio de sol (Как солнечный свет) |
A brincar com seui rosto (Игра на вашем лице) |
Пусть это буду я, позволь мне быть твоей любовью |
Моя любовь и стол, который ощущается кончиками пальцев |
О, как я завидую чаше, которая знает твои губы, пусть это буду я |
Положи конец бесконечным дням и ночам без тебя |
Как любовник, бархатная луна делит с тобой подушку и наблюдает, пока ты спишь |
О, как я мечтаю, чтобы быть для тебя бархатной луной |
Свет приходит на цыпочках, нежно беря тебя в свои объятия |
Я могу быть для тебя бархатной луной |
Como um radio de sol (Как солнечный свет) |
A brincar com seui rosto (Игра на вашем лице) |
Я могу быть для тебя бархатной луной |
Я могу быть для тебя бархатной луной |
Como um radio de sol (Как солнечный свет) |
Я мог бы быть как бархатная луна, хочу быть как бархатная луна |
Я могу быть для тебя бархатной луной |