Перевод текста песни Leavin' - Natalie Cole

Leavin' - Natalie Cole
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leavin', исполнителя - Natalie Cole. Песня из альбома Leavin', в жанре
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: The Verve, Universal Music
Язык песни: Английский

Leavin'

(оригинал)

Ухожу

(перевод на русский)
They say that love is a 2 way streetГоворят, любовь – это улица с двухсторонним движением,
But you can't prove that by meНо я не могу сказать этого о себе.
Lately, it just seems like I'm headed downЕщё недавно казалось, что я еду
Lonely, one lane highwayОдна по односторонней дороге.
--
Well, it's the same ol' same ol'Да, это старая песня.
It's not like I haven't been hereНе то чтобы я это не была здесь
A thousand times beforeУже тысячу раз,
But this time, it's differentНо теперь всё не так,
'Coz this time I'm not takin' it anymoreПотому что на этот я не буду это терпеть.
--
(Hey)
I'm leavin'Я ухожу!
(Hey)
This time it's for goodНа этот раз навсегда.
You should've treated meТы должен был обращаться со мной
The way you said you wouldТак, как обещал.
--
(Hey)
I'm leavin'Я ухожу!
(Hey)
And you can't make me stayТы не можешь заставить меня остаться.
I'm tired of bein' hurtЯ устала от боли,
And it ain't no good anywayИ в этом нет ничего хорошего.
--
Now, I know it's gonna be hard on youПослушай, я знаю, тебе будет тяжело,
Once it hits you that I'm goneРаз тебя так задевает, что я ушла.
And all those pretty thingsМожешь оставить себе те вещицы,
That you bought for me, you can keep itКоторый ты мне покупал,
'Coz they don't make upПотому что они за гладят
For the damage that you've doneУщерб, который ты мне нанёс.
--
Oh, you'll be alright, you'll be fineО, с тобой все будет в порядке, с тобой все будет хорошо.
It just won't be todayПросто это не будет сегодня.
And as for me, I'm doin' better alreadyА что для меня, мне уже хорошо,
But what a hell of a price to payНо какую цену мне пришлось заплатить...
--
(Hey, hey)
I'm leavin'Я ухожу!
(Hey)
And this time it's for goodНа этот раз навсегда.
You never treated meТы должен был обращаться со мной
The way you said you wouldТак, как обещал.
--
(Hey, hey)
I'm leavin', babyЯ ухожу!
(Hey)
And you can't make me stayТы не можешь заставить меня остаться.
I'm tired of being hurtЯ устала от боли,
And it ain't no goodИ в этом нет ничего хорошего,
It ain't no good anywayВ этом нет ничего хорошего.
--
(Hurts me so)
When it's 4 o'clock in the mornin'Когда на часах 4 утра...
(Sad to go)
And my bags are packed and ready to goМои вещи собраны, я готова выйти.
Don't know what I was thinkin'Не знаю, о чем я думала,
But I should have left you a long time agoНо я должна была уйти от тебя ещё давно.
--
(Hurts me so)
And thought it hurts me, babyИ хотя мне больно, милый...
(Sad to go)
Nothin's gonna make me stayНичто не заставит меня остаться.
And I'm tired, tired of hurtin' anywayЯ устала, устала от боли.
--
Love ain't supposed to hurtЛюбовь исключает боль.
That's rightЭто правда.
You got to know your worthТы должен знать себе цену.
(And I finally believe I'm worth a lot)
You're not the first and you probablyТы не первый, и, возможно,
Won't be the lastНе последний.
(It hurts so much inside)
--
You're not the one to blameТебе не стоит себя винить...
(Hurts me so)
(And I try not to blame myself)
But you gotta get over the shameНо ты должен пережить позор
(Sad to go)
(But oh, you don't know)
Take a good lookПосмотри хорошенько:
You know you're never comin' backТы знаешь, что никогда не вернёшься
(No, never, no, never)
--
(Hey)
This time it's for goodНа этот раз навсегда.
(Hey)
You never treated meТы никогда не обращался со мной так,
The way you said you wouldКак обещал.
And I'm leavin', baby, bye byeЯ ухожу, милый, пока, пока...

Leavin'

(оригинал)
They say that love is a 2 way street
But you can’t prove that by me
Lately, it just seems like I’m headed down
Lonely, one lane highway
Well, it’s the same ol' same ol'
It’s not like I haven’t been here
A thousand times before
But this time, it’s different
'Coz this time I’m not takin' it anymore
(Hey)
I’m leavin'
(Hey)
This time it’s for good
You should’ve treated me
The way you said you would
(Hey)
I’m leavin'
(Hey)
And you can’t make me stay
I’m tired of bein' hurt
And it ain’t no good anyway
Now, I know it’s gonna be hard on you
Once it hits you that I’m gone
And all those pretty things
That you bought for me, you can keep it
'Coz they don’t make up
For the damage that you’ve done
Oh, you’ll be alright, you’ll be fine
It just won’t be today
And as for me, I’m doin' better already
But what a hell of a price to pay
(Hey, hey)
I’m leavin'
(Hey)
And this time it’s for good
You never treated me
The way you said you would
(Hey, hey)
I’m leavin', baby
(Hey)
And you can’t make me stay
I’m tired of being hurt
And it ain’t no good
It ain’t no good anyway
(Hurts me so)
When it’s 4 o’clock in the mornin'
(Sad to go)
And my bags are packed and ready to go
Don’t know what I was thinkin'
But I should have left you a long time ago
(Hurts me so)
And thought it hurts me, baby
(Sad to go)
Nothin’s gonna make me stay
And I’m tired, tired of hurtin' anyway
Love ain’t supposed to hurt
That’s right
You got to know your worth
(And I finally believe I’m worth a lot)
You’re not the first and you probably
Won’t be the last
(It hurts so much inside)
You’re not the one to blame
(Hurts me so)
(And I try not to blame myself)
But you gotta get over the shame
(Sad to go)
(But oh, you don’t know)
Take a good look
You know you’re never comin' back
(No, never, no, never)
(Hey)
This time it’s for good
(Hey)
You never treated me
The way you said you would
And I’m leavin', baby, bye bye

Уходишь

(перевод)
Говорят, что любовь – улица с двусторонним движением
Но вы не можете доказать это мне
В последнее время мне кажется, что я иду вниз
Одинокое, однополосное шоссе
Ну, это тот же самый старый
Не то чтобы я здесь не был
Тысячу раз раньше
Но на этот раз все по-другому
«Потому что на этот раз я больше не принимаю
(Привет)
я ухожу
(Привет)
На этот раз это навсегда
Ты должен был относиться ко мне
Как ты сказал, что будешь
(Привет)
я ухожу
(Привет)
И ты не заставишь меня остаться
Я устал от боли
И это нехорошо в любом случае
Теперь я знаю, что тебе будет тяжело
Как только до тебя доходит, что я ушел
И все эти красивые вещи
То, что ты купил для меня, можешь оставить себе.
«Потому что они не составляют
За ущерб, который вы нанесли
О, ты будешь в порядке, ты будешь в порядке
Только не сегодня
А что касается меня, то мне уже лучше
Но какая чертовски дорогая цена
(Эй, эй)
я ухожу
(Привет)
И на этот раз это навсегда
Ты никогда не относился ко мне
Как ты сказал, что будешь
(Эй, эй)
Я ухожу, детка
(Привет)
И ты не заставишь меня остаться
Я устал от боли
И это нехорошо
В любом случае это нехорошо
(Мне так больно)
Когда 4 часа утра
(Грустно идти)
И мои сумки упакованы и готовы к работе
Не знаю, о чем я думал
Но я должен был оставить тебя давным-давно
(Мне так больно)
И думал, что мне больно, детка
(Грустно идти)
Ничто не заставит меня остаться
И я устал, устал от боли в любом случае
Любовь не должна причинять боль
Это верно
Вы должны знать свою ценность
(И я, наконец, верю, что многого стою)
Вы не первый, и вы, вероятно,
Не будет последним
(Так больно внутри)
Вы не виноваты
(Мне так больно)
(И я стараюсь не винить себя)
Но ты должен преодолеть позор
(Грустно идти)
(Но о, вы не знаете)
Внимательно посмотрите
Ты знаешь, что никогда не вернешься
(Нет, никогда, нет, никогда)
(Привет)
На этот раз это навсегда
(Привет)
Ты никогда не относился ко мне
Как ты сказал, что будешь
И я ухожу, детка, пока, пока
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mañana De Carnaval 2012
This Will Be (An Everlasting Love) 2007
Unforgettable (Duet with Nat King Cole) ft. Nat King Cole 2005
The Christmas Song ft. Natalie Cole 2008
Fever ft. Natalie Cole 2004
Bésame Mucho ft. Andrea Bocelli 2012
Acércate Más ft. Nat King Cole 2012
Tell Me All About It 2001
Unforgettable ft. Natalie Cole 2008
Quizás, Quizás, Quizás 2012
L-O-V-E 1991
I Wish You Love 1993
Yo Lo Amo (And I Love Him) ft. Chris Botti 2012
Miss You Like Crazy 2007
Route 66 1991
Solamente Una Vez 2012
Bachata Rosa ft. Juan Luis Guerra 2012
Orange Colored Sky 1991
El Día Que Me Quieras 2012
Straighten Up and Fly Right 1991

Тексты песен исполнителя: Natalie Cole