Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In My Reality , исполнителя - Natalie Cole. Песня из альбома Everlasting, в жанре Дата выпуска: 03.06.1991
Лейбл звукозаписи: Concord, Craft
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In My Reality , исполнителя - Natalie Cole. Песня из альбома Everlasting, в жанре In My Reality(оригинал) | В моей реальности(перевод на русский) |
| Say goodbye to all of your friends | Попрощайся со всеми своими друзьями |
| And the people we knew | И людьми, которых мы знали. |
| It's better that it comes from you | Лучше, если это будет исходить от тебя. |
| Tell them what you want | Скажи им, чего ты хочешь, |
| 'Cuz I tried so hard to make you happy | Потому что я так устала делать тебя счастливым. |
| - | - |
| No big star dreams, no things that seem | Никаких звёздных мечтаний, ничего, |
| To make up your life | Что сделает твою жизнь лучше, |
| So, I'm going back to New York City | Поэтому я возвращаюсь в Нью-Йорк, |
| Where people live | Туда, где люди живут. |
| - | - |
| In my reality, all of my life | В моей реальности всю свою жизнь |
| Yours was no good for me | Твой образ жизни был чужд моему. |
| Need to feel the beat of the street | Мне нужно чувствовать ритм улиц – |
| In my life in my reality | В моей жизни, в моей реальности... |
| - | - |
| Back to my life | Я возвращаюсь к своей жизни, |
| Yours was no good for me | Твоя была чужда мне. |
| 3000 miles away | За три тысячи миль отсюда |
| And every day's a new day | Каждый день – новый день. |
| - | - |
| All those dreams that pulled us apart | Все эти мечты, что отдалили нас, |
| And the things that you want | И те вещи, которые ты хочешь, |
| They'll never be enough for you | Всегда будут недостаточны для тебя. |
| So, I'll say goodbye | Поэтому я говорю "прощай". |
| And I'm going back to New York City | Я возвращаюсь в Нью-Йорк, |
| Where people live | Туда, где люди живут... |
| - | - |
| In my reality back to my life | В моей реальности всю свою жизнь |
| Yours was no good for me | Твой образ жизни был чужд моему. |
| Need to feel the beat of the street | Мне нужно чувствовать ритм улиц – |
| In my life | В моей жизни. |
| - | - |
| Back to my old address | Я возвращаюсь по своему старому адресу. |
| Nobody to impress | Мне некого впечатлять. |
| 3000 miles away | За три тысячи миль отсюда |
| And every day's a new day ya | Каждый день – новый день, да. |
| - | - |
| I guess, my love was not enough for you | Мне кажется, тебе было мало моей любви. |
| So, I'll say goodbye baby | Поэтому я прощаюсь с тобой, милый. |
| And I'm going back to New York City | Я возвращаюсь в Нью-Йорк, |
| There people live | Туда, где люди живут... |
| - | - |
| In my reality, all of my life | В моей реальности всю свою жизнь |
| Yours was no good for me | Твой образ жизни был чужд моему. |
| I need to feel the heat of the street | Мне нужно чувствовать ритм улиц – |
| In my life | В моей жизни. |
| - | - |
| Goodbye to Hollywood | Прощай Голливуд! |
| Didn't do me any good | Ты не принёс мне ничего хорошего. |
| 3000 miles away | За три тысячи миль отсюда |
| Where everyday is a brand new day, ay, yah, yah, yah | Каждый день – новый день, да, да, да, да. |
| - | - |
| So, go on and say goodbye to all your friends | Попрощайся со всеми своими друзьями |
| And the people we new | И людьми, которых мы знали. |
| It's better that it comes from you | Лучше, если это будет исходить от тебя. |
| And you can tell them what you want | Скажи им, чего ты хочешь. |
| - | - |
| 'Cuz I tried so hard to make you happy baby | Потому что я так устала делать тебя счастливым, милый, |
| But I gotta go back to my reality | Но я должна вернуться к своей реальности, |
| Back to my life that's where I need to be | Вернуться к своей жизни туда, где мне нужно быть. |
| I need to feel the heat of the streets, ya, ah | Мне нужно чувствовать жар улиц, да, ах... |
| - | - |
| In my life, in my life, in my life | В своей жизни, в своей жизни, своей жизни |
| I need to be feeling alright yeah, ya | Мне нужно чувствовать себя хорошо, да, да, |
| 3000 miles away | За три тысячи миль отсюда. |
| Its' okay ‘cuz everyday is a brand new day ya | Все в порядке, потому что каждый день – это новый день, да... |
| - | - |
| So say, ya, ya, ya | Поэтому скажи, да, да, да, |
| Say goodbye to all your friends | Скажи "прощай" всем своим друзьям |
| And the people that you used to know | И людям, которых ты когда-то знал, |
| ‘Cuz I've gotta go | Потому что мне пора. |
| - | - |
| And you can tell them what you want baby | Ты можешь сказать им, чего ты хочешь, милый, |
| ‘Cuz I tried so very, very hard | Потому что я очень-очень устала |
| To make you oh, so happy but baby, baby | Делать тебя, о, счастливым, но, милый, милый, |
| I'll pack my bags, I gotta go | Я соберу свои чемоданы, мне пора ехать... |
In My Reality(оригинал) |
| Say goodbye to all of your friends |
| And the people we knew |
| Its better that it comes from you |
| Tell them what you want |
| Cause I tried so hard to make you happy |
| No big star dreams, no things that seem |
| To make up your life |
| So I’m going back to new york city |
| Where people live |
| In my reality |
| All of my life |
| Yours was no good for me |
| Need to feel the beat |
| Of the street, in my life |
| In my reality |
| Back to my life |
| Yours was no good for me |
| 3000 miles away |
| And everydays a new day |
| All those dreams that pulled us apart |
| And the things that you want |
| They’ll never be enough for you |
| So I’ll say goodbye |
| And I’m going back to new york city |
| Where people live |
| In my reality |
| Back to my life |
| Yours was no good for me |
| Need to feel the beat |
| Of the street |
| In my life |
| Back to my old address |
| Nobody to impress |
| 3000 miles away |
| And everydays a new day ya |
| I guess my love was not enough for you |
| So I’ll say goodbye baby |
| And I’m going back to new york city |
| There people live |
| In my reality |
| All of my life |
| Yours was no good for me |
| I need to feel the heat of the street |
| In my life |
| Goodbye to hollywood |
| Didn’t do me any good |
| 3000 miles away |
| Where everyday is a brand new day, ay yah yah yah |
| Soooo go on and say goodbye to all your friends |
| And the people we new ew ew |
| Its better that it comes from you |
| And you can tell them what you want |
| Cuz i tried so hard to make you happy baby |
| But I gotta go back |
| To my reality |
| Back to my life |
| Thats where I need to be |
| I need to feel the heat |
| Of the streets ya ah |
| In my life, in my life, in my life |
| I need to be |
| Feeling alright yeh ya |
| 3000 miles away |
| Its okay cuz everyday is a brand new day ya |
| So say ya ya ya say goodbye to all your friends |
| And the people that you used to know |
| Cuz I’ve gotta go |
| And you can tell them what you want baby |
| Cuz I tried so very very hard |
| To make you oh so happy but baby baby |
| I’ll pack my bags |
| I gotta go |
| (fade) |
В Моей Реальности(перевод) |
| Попрощайтесь со всеми своими друзьями |
| И люди, которых мы знали |
| Лучше, чтобы это исходило от вас |
| Скажи им, что ты хочешь |
| Потому что я так старался сделать тебя счастливым |
| Никаких больших звездных мечтаний, никаких вещей, которые кажутся |
| Чтобы сделать свою жизнь |
| Итак, я возвращаюсь в Нью-Йорк |
| Где живут люди |
| В моей реальности |
| Все в моей жизни |
| Твоя мне не подошла |
| Нужно чувствовать ритм |
| Улицы, в моей жизни |
| В моей реальности |
| Назад к моей жизни |
| Твоя мне не подошла |
| 3000 миль |
| И каждый день новый день |
| Все те мечты, которые разлучили нас |
| И то, что вы хотите |
| Их никогда не будет достаточно для вас |
| Так что я попрощаюсь |
| И я возвращаюсь в Нью-Йорк |
| Где живут люди |
| В моей реальности |
| Назад к моей жизни |
| Твоя мне не подошла |
| Нужно чувствовать ритм |
| улицы |
| В моей жизни |
| Вернуться к моему старому адресу |
| Некому произвести впечатление |
| 3000 миль |
| И каждый день новый день |
| Я думаю, моей любви было недостаточно для тебя |
| Так что я попрощаюсь с ребенком |
| И я возвращаюсь в Нью-Йорк |
| Там люди живут |
| В моей реальности |
| Все в моей жизни |
| Твоя мне не подошла |
| Мне нужно чувствовать тепло улицы |
| В моей жизни |
| Прощай, Голливуд |
| Не сделал мне ничего хорошего |
| 3000 миль |
| Где каждый день - это новый день, ай йа йа йа |
| Так что давай, попрощайся со всеми своими друзьями |
| И люди, которых мы новенькие фу фу |
| Лучше, чтобы это исходило от вас |
| И вы можете сказать им, что вы хотите |
| Потому что я так старался сделать тебя счастливым, детка |
| Но я должен вернуться |
| В мою реальность |
| Назад к моей жизни |
| Вот где мне нужно быть |
| Мне нужно чувствовать тепло |
| Из улиц я ах |
| В моей жизни, в моей жизни, в моей жизни |
| Мне нужно быть |
| Чувствую себя хорошо, да. |
| 3000 миль |
| Все в порядке, потому что каждый день - это новый день. |
| Так что скажи, что ты, я, я, попрощайся со всеми своими друзьями |
| И люди, которых вы знали |
| Потому что я должен идти |
| И ты можешь сказать им, чего хочешь, детка. |
| Потому что я очень-очень старался |
| Чтобы сделать тебя таким счастливым, но, детка, |
| я соберу чемоданы |
| Мне пора |
| (тускнеть) |
| Название | Год |
|---|---|
| Mañana De Carnaval | 2012 |
| This Will Be (An Everlasting Love) | 2007 |
| Unforgettable (Duet with Nat King Cole) ft. Nat King Cole | 2005 |
| The Christmas Song ft. Natalie Cole | 2008 |
| Fever ft. Natalie Cole | 2004 |
| Bésame Mucho ft. Andrea Bocelli | 2012 |
| Acércate Más ft. Nat King Cole | 2012 |
| Tell Me All About It | 2001 |
| Unforgettable ft. Natalie Cole | 2008 |
| Quizás, Quizás, Quizás | 2012 |
| L-O-V-E | 1991 |
| I Wish You Love | 1993 |
| Yo Lo Amo (And I Love Him) ft. Chris Botti | 2012 |
| Miss You Like Crazy | 2007 |
| Route 66 | 1991 |
| Solamente Una Vez | 2012 |
| Bachata Rosa ft. Juan Luis Guerra | 2012 |
| Orange Colored Sky | 1991 |
| El Día Que Me Quieras | 2012 |
| Straighten Up and Fly Right | 1991 |