| I can’t break away from you
| Я не могу оторваться от тебя
|
| Ooh, there’s something about you that I can’t explain
| О, в тебе есть что-то, чего я не могу объяснить.
|
| I get excited when I hear your name
| Я волнуюсь, когда слышу твое имя
|
| I can’t break away from you
| Я не могу оторваться от тебя
|
| Deep in my mind you’re always here
| В глубине души ты всегда здесь
|
| Whenever I turn you’re always near
| Когда бы я ни поворачивался, ты всегда рядом
|
| Oh, just can’t, just can’t, just can’t
| О, просто не могу, просто не могу, просто не могу
|
| I’ve only known you for a little while
| Я знаю тебя совсем немного
|
| Yet, I can truly say I dig your style
| Тем не менее, я действительно могу сказать, что люблю твой стиль
|
| Even the way you call my name
| Даже то, как ты называешь мое имя
|
| It sounds like a song the angels sang
| Это звучит как песня, которую пели ангелы
|
| Just being near you gives me satisfaction
| Просто быть рядом с тобой дает мне удовлетворение
|
| I tell you it’s some new kind of action
| Я говорю вам, что это какой-то новый вид действия
|
| Your love I could never, ever turn away
| Твоя любовь, которую я никогда не мог отвернуться
|
| Why don’t you hear me when I try to say
| Почему ты не слышишь меня, когда я пытаюсь сказать
|
| I can’t break away from you
| Я не могу оторваться от тебя
|
| You’re like a mirror in the back of my mind
| Ты как зеркало в глубине моего разума
|
| I see reflections of you all the time
| Я вижу твои отражения все время
|
| I can’t break away from you
| Я не могу оторваться от тебя
|
| Deep in my mind you’re always there
| В глубине души ты всегда рядом
|
| You stay around me everywhere
| Ты остаешься со мной везде
|
| Yeah, baby, oh, yeah
| Да, детка, о, да
|
| (we have a different style of love)
| (у нас другой стиль любви)
|
| Different (so different, and so new)
| Другой (такой другой и такой новый)
|
| (we have a crazy kind of love) so crazy
| (у нас сумасшедшая любовь) такая сумасшедшая
|
| (crazy, yes it’s true)
| (безумие, да, это правда)
|
| (and I’m gonna never turn away)
| (и я никогда не отвернусь)
|
| Oh, do you hear what I say
| О, ты слышишь, что я говорю
|
| I can’t break away from you
| Я не могу оторваться от тебя
|
| You’re like a mirror in the back of my mind
| Ты как зеркало в глубине моего разума
|
| I see reflections of you all the time
| Я вижу твои отражения все время
|
| I can’t break away, no, from you
| Я не могу оторваться, нет, от тебя
|
| Deep in my mind you’re always there
| В глубине души ты всегда рядом
|
| Whenever I turn you’re always here
| Когда бы я ни повернулся, ты всегда здесь
|
| Oh, you can’t, never get away from you
| О, ты не можешь, никогда не уйти от тебя
|
| (I can’t break away)
| (Я не могу оторваться)
|
| When I rise in the morning
| Когда я встаю утром
|
| (I can’t break away)
| (Я не могу оторваться)
|
| You, you, you, oh, you, you got the power
| Ты, ты, ты, о, ты, у тебя есть сила
|
| (I can’t break away)
| (Я не могу оторваться)
|
| Each and every hour, hey, babe
| Каждый час, эй, детка
|
| (I can’t break away)
| (Я не могу оторваться)
|
| You been a mighty good leader, oh, yeah
| Ты был очень хорошим лидером, о, да
|
| (I can’t break away)
| (Я не могу оторваться)
|
| You been a mighty good leader, well
| Вы были очень хорошим лидером, хорошо
|
| (I can’t break away)
| (Я не могу оторваться)
|
| You saved my soul, yes, you did
| Ты спас мою душу, да, ты сделал
|
| (I can’t break away)
| (Я не могу оторваться)
|
| Oh, ho, ho, you been a mighty good leader, well | О, хо, хо, ты был очень хорошим лидером, ну |