Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hold On, исполнителя - Natalie Cole. Песня из альбома Don't Look Back, в жанре
Дата выпуска: 30.04.1980
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Hold On(оригинал) | Держитесь(перевод на русский) |
You know, of all the things in the world I'd miss | Знаете, из всех вещей в мире, которых мне могло бы не доставать, |
It would probably be music and love | Это, пожалуй, только музыка и любовь. |
They say you don't know what you've got 'til it's gone | Говорят, что имеем – не храним, потерявши – плачем. |
That's so true | Как же это верно... |
- | - |
Even though we still take it for granted | Да, мы принимаем это как должное, |
And I used to be like that but not anymore | И я тоже была такой, но не теперь, |
‘Cause I found out what love really means | Потому что я поняла, что значит любовь. |
Love means happiness and dedication | Любовь значит счастье и преданность. |
- | - |
Love will sometimes bring complications | Порой любовь будет доставлять трудности, |
But you must have faith and a whole lot of trust | Но вы должны иметь веру и полное доверие. |
Most of all you can never give up just | Большинство из вас никогда не должны сдаваться. Просто... |
- | - |
Hold on, hold on | Держитесь, держитесь, |
Hold on to your good thing, yeah | Держитесь за всё хорошее, да. |
(Hold on, hold on) | |
Forget about the small things | Забудьте о мелочах. |
(Hold on, hold on) | |
Do it for love, do it for love | Делайте это ради любви, делайте это ради любви. |
- | - |
And remember that love is a feeling | И помните, что любовь – это чувство, |
But it's also an action, yes | Но так же и дело, да. |
You've got to give sometime | Вы должны отдавать что-то, |
If you want to get back some, well | Если хотите получать что-то взамен, да. |
- | - |
And when all the king's horses | И когда вся королевская конница |
And even all the king's men | И вся королевская рать |
Can't put it together again | Не может обратно собрать, |
That is exactly when you've got to | Вот тогда-то вы и должны |
- | - |
Hold on, hold on | Держаться, держаться, |
Hold on to what you've got | Держаться за то, что вы имеете. |
(Hold on, hold on) | |
It's the little things that mean alot | Это такая мелочь, которая важна. |
(Hold on, hold on) | |
Do it for love, do it for love | Делайте это ради любви, делайте это ради любви. |
- | - |
In spite of everything, no matter what | Несмотря ни на что, как бы там ни было, |
You've got to hold on | Вы должны держаться |
(You gotta hold on) | . |
- | - |
Hold on, hmm, hmm | Держаться, ммм, ммм, |
Hmm, ooh, oh, oh | Ммм, у, о, о... |
- | - |
You're so hard headed | Вы такие упрямые, |
‘Cause you feel that you're right | Потому что вы чувствуете, что правы. |
Well, tell me how you gonna feel | Что ж, скажите, как вы себя будете чувствовать |
In the middle of the night | Среди ночи |
All alone, all alone? | В одиночестве, в одиночестве? |
- | - |
I know, I know | Я знаю, я знаю, |
It doesn't matter who's right or wrong | Неважно, кто прав, а кто нет, |
If you feel so inclined | Если вам хочется |
To blame that shame on someone else | Сделать кого-то виноватым. |
- | - |
Ooh, stop and think about it | О, остановитесь и подумайте об этом. |
Point the finger at yourself | Укажите пальцем на самих себя. |
Hold on to your good thing | Держитесь за всё хорошее. |
(Hold on) | |
- | - |
Forget about the small hold on things | Забудь обо всех мелочах |
(Hold on) | |
And hold on | И держитесь, |
Hold on, oh hold on | Держитесь, о, держитесь |
(Hold on) | |
- | - |
Real tight in spite of everything | Крепко-накрепко, несмотря ни на что, |
Hold on | Держитесь |
(Hold on) | |
When you feel like walking out that door | Когда вам хочется уйти за дверь... |
- | - |
Hold On(оригинал) |
You know, of all the things in the world I’d miss |
It would probably be music and love |
They say you don’t know what you’ve got 'til it’s gone |
That’s so true |
Even though we still take it for granted |
And I used to be like that but not anymore |
'cause I found out what love really means |
Love means happiness and dedication |
Love will sometimes bring complications |
But you must have faith and a whole lot of trust |
Most of all you can never give up just |
(hold on, hold on) |
Hold on to your good thing, yeah |
(hold on, hold on) forget about the small things |
(hold on, hold on) do it for love, do it for love |
And remember that love is a feeling |
But it’s also an action, yes |
You’ve got to give sometime |
If you want to get back some, well |
And when all the king’s horses |
And even all the king’s men |
Can’t put it together again |
That is exactly when you’ve got to |
(hold on, hold on) hold on to what you’ve got |
(hold on, hold on) |
It’s the little things that mean alot |
(hold on, hold on) do it for love, do it for love |
In spite of everything, no matter what |
You’ve got to h-o-l-d on (you gotta hold on) |
Hold on, hmm, hmm, hmm, ooh, oh, oh |
You’re so hard headed |
'cause you feel that you’re right |
Well, tell me how you gonna feel |
In the middle of the night |
All alone, all alone |
I know, I know |
It doesn’t matter who’s right or wrong |
If you feel so inclined |
To blame that shame on someone else |
Ooh, stop and think about it |
Point the finger at yourself |
Ooh, hoo, hoo, hoo, hoo |
Hold on to your good thing (hold on) |
Forget about the small (hold on) things |
(hold on) and hold on |
Hold on, oh hold on (hold on) |
Real tight in spite of everything |
Hold on (hold on) |
When you feel like walking out that door |
держись(перевод) |
Знаешь, из всех вещей в мире я бы скучал |
Это, наверное, музыка и любовь |
Говорят, вы не знаете, что у вас есть, пока оно не исчезнет |
Это правда |
Хотя мы по-прежнему принимаем это как должное |
И раньше я был таким, но не сейчас |
потому что я узнал, что на самом деле означает любовь |
Любовь означает счастье и преданность |
Любовь иногда приносит осложнения |
Но у вас должна быть вера и большое доверие |
Больше всего ты никогда не сможешь сдаться, просто |
(держись, держись) |
Держись за свою хорошую вещь, да |
(держись, держись) забудь о мелочах |
(держись, держись) сделай это из любви, сделай это из любви |
И помните, что любовь – это чувство |
Но это тоже действие, да |
Вы должны дать когда-нибудь |
Если вы хотите вернуть немного, хорошо |
И когда все королевские кони |
И даже все люди короля |
Не могу собрать это снова |
Это именно тогда, когда вы должны |
(держись, держись) держись за то, что у тебя есть |
(держись, держись) |
Это мелочи, которые много значат |
(держись, держись) сделай это из любви, сделай это из любви |
Несмотря ни на что, несмотря ни на что |
Вы должны держаться (вы должны держаться) |
Подожди, хм, хм, хм, ох, ох, ох |
Ты такой упрямый |
потому что ты чувствуешь, что ты прав |
Ну, скажи мне, как ты будешь себя чувствовать |
В середине ночи |
Совсем один, совсем один |
Знаю, знаю |
Неважно, кто прав или виноват |
Если вы так склонны |
Обвинить в этом позоре кого-то другого |
О, остановись и подумай об этом |
Укажи пальцем на себя |
Ох, ху, ху, ху, ху |
Держись за свою хорошую вещь (держись) |
Забудьте о мелочах (держитесь) |
(держись) и держись |
Подожди, о, подожди (подожди) |
Очень туго, несмотря ни на что |
Держись (держись) |
Когда тебе хочется выйти из этой двери |