Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hold On , исполнителя - Natalie Cole. Песня из альбома Don't Look Back, в жанре Дата выпуска: 30.04.1980
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hold On , исполнителя - Natalie Cole. Песня из альбома Don't Look Back, в жанре Hold On(оригинал) | Держитесь(перевод на русский) |
| You know, of all the things in the world I'd miss | Знаете, из всех вещей в мире, которых мне могло бы не доставать, |
| It would probably be music and love | Это, пожалуй, только музыка и любовь. |
| They say you don't know what you've got 'til it's gone | Говорят, что имеем – не храним, потерявши – плачем. |
| That's so true | Как же это верно... |
| - | - |
| Even though we still take it for granted | Да, мы принимаем это как должное, |
| And I used to be like that but not anymore | И я тоже была такой, но не теперь, |
| ‘Cause I found out what love really means | Потому что я поняла, что значит любовь. |
| Love means happiness and dedication | Любовь значит счастье и преданность. |
| - | - |
| Love will sometimes bring complications | Порой любовь будет доставлять трудности, |
| But you must have faith and a whole lot of trust | Но вы должны иметь веру и полное доверие. |
| Most of all you can never give up just | Большинство из вас никогда не должны сдаваться. Просто... |
| - | - |
| Hold on, hold on | Держитесь, держитесь, |
| Hold on to your good thing, yeah | Держитесь за всё хорошее, да. |
| (Hold on, hold on) | |
| Forget about the small things | Забудьте о мелочах. |
| (Hold on, hold on) | |
| Do it for love, do it for love | Делайте это ради любви, делайте это ради любви. |
| - | - |
| And remember that love is a feeling | И помните, что любовь – это чувство, |
| But it's also an action, yes | Но так же и дело, да. |
| You've got to give sometime | Вы должны отдавать что-то, |
| If you want to get back some, well | Если хотите получать что-то взамен, да. |
| - | - |
| And when all the king's horses | И когда вся королевская конница |
| And even all the king's men | И вся королевская рать |
| Can't put it together again | Не может обратно собрать, |
| That is exactly when you've got to | Вот тогда-то вы и должны |
| - | - |
| Hold on, hold on | Держаться, держаться, |
| Hold on to what you've got | Держаться за то, что вы имеете. |
| (Hold on, hold on) | |
| It's the little things that mean alot | Это такая мелочь, которая важна. |
| (Hold on, hold on) | |
| Do it for love, do it for love | Делайте это ради любви, делайте это ради любви. |
| - | - |
| In spite of everything, no matter what | Несмотря ни на что, как бы там ни было, |
| You've got to hold on | Вы должны держаться |
| (You gotta hold on) | . |
| - | - |
| Hold on, hmm, hmm | Держаться, ммм, ммм, |
| Hmm, ooh, oh, oh | Ммм, у, о, о... |
| - | - |
| You're so hard headed | Вы такие упрямые, |
| ‘Cause you feel that you're right | Потому что вы чувствуете, что правы. |
| Well, tell me how you gonna feel | Что ж, скажите, как вы себя будете чувствовать |
| In the middle of the night | Среди ночи |
| All alone, all alone? | В одиночестве, в одиночестве? |
| - | - |
| I know, I know | Я знаю, я знаю, |
| It doesn't matter who's right or wrong | Неважно, кто прав, а кто нет, |
| If you feel so inclined | Если вам хочется |
| To blame that shame on someone else | Сделать кого-то виноватым. |
| - | - |
| Ooh, stop and think about it | О, остановитесь и подумайте об этом. |
| Point the finger at yourself | Укажите пальцем на самих себя. |
| Hold on to your good thing | Держитесь за всё хорошее. |
| (Hold on) | |
| - | - |
| Forget about the small hold on things | Забудь обо всех мелочах |
| (Hold on) | |
| And hold on | И держитесь, |
| Hold on, oh hold on | Держитесь, о, держитесь |
| (Hold on) | |
| - | - |
| Real tight in spite of everything | Крепко-накрепко, несмотря ни на что, |
| Hold on | Держитесь |
| (Hold on) | |
| When you feel like walking out that door | Когда вам хочется уйти за дверь... |
| - | - |
Hold On(оригинал) |
| You know, of all the things in the world I’d miss |
| It would probably be music and love |
| They say you don’t know what you’ve got 'til it’s gone |
| That’s so true |
| Even though we still take it for granted |
| And I used to be like that but not anymore |
| 'cause I found out what love really means |
| Love means happiness and dedication |
| Love will sometimes bring complications |
| But you must have faith and a whole lot of trust |
| Most of all you can never give up just |
| (hold on, hold on) |
| Hold on to your good thing, yeah |
| (hold on, hold on) forget about the small things |
| (hold on, hold on) do it for love, do it for love |
| And remember that love is a feeling |
| But it’s also an action, yes |
| You’ve got to give sometime |
| If you want to get back some, well |
| And when all the king’s horses |
| And even all the king’s men |
| Can’t put it together again |
| That is exactly when you’ve got to |
| (hold on, hold on) hold on to what you’ve got |
| (hold on, hold on) |
| It’s the little things that mean alot |
| (hold on, hold on) do it for love, do it for love |
| In spite of everything, no matter what |
| You’ve got to h-o-l-d on (you gotta hold on) |
| Hold on, hmm, hmm, hmm, ooh, oh, oh |
| You’re so hard headed |
| 'cause you feel that you’re right |
| Well, tell me how you gonna feel |
| In the middle of the night |
| All alone, all alone |
| I know, I know |
| It doesn’t matter who’s right or wrong |
| If you feel so inclined |
| To blame that shame on someone else |
| Ooh, stop and think about it |
| Point the finger at yourself |
| Ooh, hoo, hoo, hoo, hoo |
| Hold on to your good thing (hold on) |
| Forget about the small (hold on) things |
| (hold on) and hold on |
| Hold on, oh hold on (hold on) |
| Real tight in spite of everything |
| Hold on (hold on) |
| When you feel like walking out that door |
держись(перевод) |
| Знаешь, из всех вещей в мире я бы скучал |
| Это, наверное, музыка и любовь |
| Говорят, вы не знаете, что у вас есть, пока оно не исчезнет |
| Это правда |
| Хотя мы по-прежнему принимаем это как должное |
| И раньше я был таким, но не сейчас |
| потому что я узнал, что на самом деле означает любовь |
| Любовь означает счастье и преданность |
| Любовь иногда приносит осложнения |
| Но у вас должна быть вера и большое доверие |
| Больше всего ты никогда не сможешь сдаться, просто |
| (держись, держись) |
| Держись за свою хорошую вещь, да |
| (держись, держись) забудь о мелочах |
| (держись, держись) сделай это из любви, сделай это из любви |
| И помните, что любовь – это чувство |
| Но это тоже действие, да |
| Вы должны дать когда-нибудь |
| Если вы хотите вернуть немного, хорошо |
| И когда все королевские кони |
| И даже все люди короля |
| Не могу собрать это снова |
| Это именно тогда, когда вы должны |
| (держись, держись) держись за то, что у тебя есть |
| (держись, держись) |
| Это мелочи, которые много значат |
| (держись, держись) сделай это из любви, сделай это из любви |
| Несмотря ни на что, несмотря ни на что |
| Вы должны держаться (вы должны держаться) |
| Подожди, хм, хм, хм, ох, ох, ох |
| Ты такой упрямый |
| потому что ты чувствуешь, что ты прав |
| Ну, скажи мне, как ты будешь себя чувствовать |
| В середине ночи |
| Совсем один, совсем один |
| Знаю, знаю |
| Неважно, кто прав или виноват |
| Если вы так склонны |
| Обвинить в этом позоре кого-то другого |
| О, остановись и подумай об этом |
| Укажи пальцем на себя |
| Ох, ху, ху, ху, ху |
| Держись за свою хорошую вещь (держись) |
| Забудьте о мелочах (держитесь) |
| (держись) и держись |
| Подожди, о, подожди (подожди) |
| Очень туго, несмотря ни на что |
| Держись (держись) |
| Когда тебе хочется выйти из этой двери |
| Название | Год |
|---|---|
| Mañana De Carnaval | 2012 |
| This Will Be (An Everlasting Love) | 2007 |
| Unforgettable (Duet with Nat King Cole) ft. Nat King Cole | 2005 |
| The Christmas Song ft. Natalie Cole | 2008 |
| Fever ft. Natalie Cole | 2004 |
| Bésame Mucho ft. Andrea Bocelli | 2012 |
| Acércate Más ft. Nat King Cole | 2012 |
| Tell Me All About It | 2001 |
| Unforgettable ft. Natalie Cole | 2008 |
| Quizás, Quizás, Quizás | 2012 |
| L-O-V-E | 1991 |
| I Wish You Love | 1993 |
| Yo Lo Amo (And I Love Him) ft. Chris Botti | 2012 |
| Miss You Like Crazy | 2007 |
| Route 66 | 1991 |
| Solamente Una Vez | 2012 |
| Bachata Rosa ft. Juan Luis Guerra | 2012 |
| Orange Colored Sky | 1991 |
| El Día Que Me Quieras | 2012 |
| Straighten Up and Fly Right | 1991 |