| Everyday the population is growing and to find some peace of mind is something
| С каждым днем население растет, и обрести душевное спокойствие — это нечто.
|
| rare
| редкий
|
| Don’t you get discouraged keep on going and don’t you mind the way that the
| Не расстраивайтесь, продолжайте идти, и не возражаете ли вы, что
|
| people turn and stare
| люди поворачиваются и смотрят
|
| Now how long can you keep on feeling guilty and tell me why should you feel bad
| Теперь, как долго ты можешь продолжать чувствовать себя виноватой и скажи мне, почему ты должен чувствовать себя плохо
|
| about feeling good
| о хорошем самочувствии
|
| Don’t you know that the world is cold and filthy, aw yes it is, but if you’re a
| Разве ты не знаешь, что мир холоден и грязен, да, это так, но если ты
|
| special child
| особенный ребенок
|
| They know sometimes you’ll be misunderstood, (you can never look back)
| Они знают, что иногда вас неправильно поймут (вы никогда не сможете оглянуться назад)
|
| Yesterday is dead and gone, (don't you look back) your tomorrow is here today
| Вчера мертво и ушло, (не оглядывайтесь назад) ваше завтра здесь сегодня
|
| Keep on fighting, a quitter never wins, hold your breath stick out your chin
| Продолжай бороться, бросивший никогда не побеждает, задержите дыхание, вытяните подбородок
|
| Count to ten start again, everybody wants to be somebody
| Сосчитай до десяти, начни снова, все хотят быть кем-то
|
| But they can’t seem to see the forest for the trees, we just can’t let our past
| Но они, кажется, не видят леса за деревьями, мы просто не можем позволить нашему прошлому
|
| Hold back our future, oh, no, no, when it’s all over but the shouting
| Сдержи наше будущее, о, нет, нет, когда все кончено, кроме крика
|
| Nothing is left but memories, looks like you could use a little bit of happiness
| Ничего не осталось, кроме воспоминаний, похоже, вам не помешало бы немного счастья
|
| Now I know that it’s really hard to find, but you owe it to yourself to have
| Теперь я знаю, что это действительно трудно найти, но вы должны сделать это ради себя, чтобы иметь
|
| the very best
| Самый лучший
|
| And only a fool will try to catch up to what he has left behind,
| И только дурак будет пытаться догнать то, что он оставил позади,
|
| (you can never look back)
| (вы никогда не сможете оглянуться назад)
|
| No, no, 'cause yesterday is dead and gone, (don't you look back) your tomorrow
| Нет, нет, потому что вчерашний день мертв и ушел, (не оглядывайся назад) твое завтра
|
| is here today
| здесь сегодня
|
| And when you’re crying, you need someone to hold on to
| И когда ты плачешь, тебе нужен кто-то, чтобы держаться за
|
| It’s not the end of the world my friend, tip your hat, start again
| Это не конец света, мой друг, снимай шляпу, начни сначала
|
| And keep a positive direction, oh, keep your vision straight ahead
| И держи позитивное направление, о, смотри прямо вперед
|
| You can’t lose with the stuff you use, we’ve come too far just to turn around,
| Вы не можете проиграть с вещами, которые используете, мы зашли слишком далеко, чтобы просто развернуться,
|
| oh, oh
| ой ой
|
| Don’t you look back, yesterday is dead and gone (don't you look back)
| Не оглядывайся назад, вчерашний день мертв и ушел (не оглядывайся назад)
|
| Your tomorrow is on the way and if you’re fighting, people, a quitter never wins
| Ваше завтра уже в пути, и если вы боретесь, люди, бросивший никогда не побеждает
|
| Hold your breath stick out your chin, count to ten, start again,
| Задержите дыхание, вытяните подбородок, досчитайте до десяти, начните сначала,
|
| don’t you look back
| ты не оглядываешься назад
|
| No, no, uh, oh, (don't look back) no 'cause we’ve come much too far
| Нет, нет, о, о, (не оглядывайся) нет, потому что мы зашли слишком далеко
|
| Just to turn around, uh, oh, oh, (repeat don’t you look back) don’t you look
| Просто чтобы обернуться, о, о, о, (повторяй, не оглядывайся назад) не оглядывайся
|
| back now
| назад, сейчас же
|
| Yesterday is dead and gone, don’t you look back, your tomorrow is here today
| Вчера мертво и ушло, не оглядывайся назад, твое завтра здесь сегодня
|
| And when you’re crying, 'cause all your friends have forsaken you
| И когда ты плачешь, потому что все твои друзья покинули тебя
|
| Its not the end of the world my friend, just tip your hat start again
| Это не конец света, мой друг, просто снимай шляпу и начинай снова
|
| Keep on steppin' yaul, don’t look back, don’t turn your head around
| Продолжай шагать, не оглядывайся, не поворачивай голову
|
| Get up, get out on the good foot, keep on fightin,' yeah, hold your breath
| Вставай, иди на лад, продолжай сражаться, да, задержи дыхание
|
| Stick out your chin, count to ten and start again don’t try it
| Выдвиньте подбородок, досчитайте до десяти и начните снова, не пытайтесь
|
| You got to keep on movin' yaul, get, get, get up on the good foot | Вы должны продолжать двигаться yaul, получить, получить, встать на хорошую ногу |