| Don't Get Around Much Anymore (оригинал) | Я больше нигде не бываю (перевод) |
|---|---|
| Missed the Saturday dance | Я скучаю по субботним танцам. |
| Heard they crowded the floor | Я слышал, на танцполе уже собрались. |
| Couldn't bear it without you | Я не могу находиться там без тебя. |
| Don't get around much anymore | Я больше нигде не бываю. |
| Thought I'd visit the club | Я думал, что пойду в клуб, |
| Got as far as the door | Но стоило мне переступить порог, |
| They'd have asked me about you | Как меня спросили о тебе. |
| Don't get around much anymore | Я больше нигде не бываю. |
| Darling, I guess | Дорогая, мне кажется, |
| My mind's more at ease | Я успокоился, |
| But nevertheless | Но, тем не менее, |
| Why stir up memories | Зачем эти воспоминания? |
| Been invited on dates | Меня приглашали на свидания, |
| Might have gone but what for | И я на них даже ходил, но ради чего? |
| Awfully different without you | Без тебя всё совсем не так. |
| Don't get around much anymore | Я больше нигде не бываю. |
