| Here we are, standing at the hard line
| Вот мы и стоим у жесткой линии
|
| We made it last this long
| Мы заставили это длиться так долго
|
| The two of us, together since the first time
| Мы вдвоем, вместе с первого раза
|
| And I believe our love is still strong
| И я верю, что наша любовь все еще сильна
|
| Seems love has a funny way
| Кажется, у любви есть забавный способ
|
| Well, it can come or go or it can choose to stay
| Ну, он может прийти или уйти, или он может остаться
|
| But love says what it has to say
| Но любовь говорит то, что должна сказать
|
| Matter of fact (ooh, as a matter of fact)
| На самом деле (ох, на самом деле)
|
| I love you (oh, as a matter of fact)
| Я люблю тебя (о, как на самом деле)
|
| And I love that you love me back
| И мне нравится, что ты любишь меня в ответ
|
| As a matter of fact (ooh, as a matter, a matter)
| На самом деле (о, как на самом деле, на самом деле)
|
| Some said we wouldn’t make it this far
| Некоторые говорили, что мы не зайдем так далеко
|
| But they don’t talk no more (no more)
| Но они больше не говорят (не больше)
|
| The love we share is precious as a big star
| Любовь, которую мы разделяем, драгоценна, как большая звезда
|
| And what we have’s what others hope for
| И то, что у нас есть, на что надеются другие
|
| Seems love has a funny way
| Кажется, у любви есть забавный способ
|
| Well, it can come or go or it can choose to stay
| Ну, он может прийти или уйти, или он может остаться
|
| But love says what it has to say
| Но любовь говорит то, что должна сказать
|
| Matter of fact (ooh, as a matter of fact)
| На самом деле (ох, на самом деле)
|
| I need you (oh, as a matter of fact)
| Ты мне нужен (о, как на самом деле)
|
| And I’m glad that you need me back
| И я рад, что ты нуждаешься во мне снова
|
| As a matter of fact (ooh, as a matter, a matter)
| На самом деле (о, как на самом деле, на самом деле)
|
| Matter of fact (ooh, as a matter of fact)
| На самом деле (ох, на самом деле)
|
| I want you (yeah, as a matter of fact)
| Я хочу тебя (да, на самом деле)
|
| And I can’t tell you more than that
| И я не могу сказать вам больше, чем это
|
| As a matter of fact (ooh, as a matter, a matter)
| На самом деле (о, как на самом деле, на самом деле)
|
| Aww, blow daddy
| Ой, удар папа
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Seems love has a funny way
| Кажется, у любви есть забавный способ
|
| Well, it can come and go or it can choose to stay
| Что ж, он может приходить и уходить, а может остаться
|
| But love says what it has to say
| Но любовь говорит то, что должна сказать
|
| Matter of fact (ooh, as a matter of fact)
| На самом деле (ох, на самом деле)
|
| I love you (oh, as a matter of fact)
| Я люблю тебя (о, как на самом деле)
|
| Yeah, and I love that you love me back
| Да, и мне нравится, что ты любишь меня в ответ
|
| As a matter of fact (ooh, as a matter, a matter)
| На самом деле (о, как на самом деле, на самом деле)
|
| Ooh, ooh, baby
| О, о, детка
|
| Matter of fact (ooh, as a matter of fact)
| На самом деле (ох, на самом деле)
|
| I need you (yeah, as a matter of fact)
| Ты мне нужен (да, на самом деле)
|
| And I’m glad that you need me right back
| И я рад, что ты нуждаешься во мне прямо сейчас
|
| As a matter of fact (ooh, as a matter, a matter)
| На самом деле (о, как на самом деле, на самом деле)
|
| Yeah, baby
| Да, детка
|
| (Ooh, as a matter of fact)
| (О, как на самом деле)
|
| Lovin' you darlin' baby
| Люблю тебя, дорогая, детка
|
| (Oh, as a matter of fact)
| (О, на самом деле)
|
| And I love the way you love me back
| И мне нравится, как ты любишь меня в ответ
|
| As a matter of fact (ooh, as a matter, a matter)
| На самом деле (о, как на самом деле, на самом деле)
|
| Oh, as a matter of fact (ooh, as a matter of fact)
| О, как на самом деле (о, как на самом деле)
|
| Yeah, matter of fact (yeah, as a matter of fact)
| Да, на самом деле (да, на самом деле)
|
| And I love … | И я люблю … |