| Ok ok ok ok
| Хорошо, хорошо, хорошо
|
| I’m about to say all facts
| Я собираюсь рассказать все факты
|
| Deep
| Глубокий
|
| You played yourself, you played yourself, you played yourself
| Ты играл себя, ты играл себя, ты играл себя
|
| You played yourself
| Вы играли сами
|
| She cheated on you, she cheated on you
| Она изменила тебе, она изменила тебе
|
| He cheated on you, he cheated on you
| Он изменял тебе, он изменял тебе
|
| Oh you played yourself, you played yourself
| О, ты играл себя, ты играл себя
|
| You know you played yourself
| Вы знаете, что играли сами
|
| Okay, you played yourself
| Хорошо, ты играл себя
|
| She cheated on you, she cheated on you, he cheated on you
| Она изменила тебе, она изменила тебе, он изменил тебе
|
| He cheated on you
| Он изменял тебе
|
| That’s wifey huh, for lifey huh?
| Это жена, да, для жизни, да?
|
| Your partner in crime, so why did she lie?
| Твой соучастник в преступлении, так почему она солгала?
|
| Yeah she cheated on you yeah she cheated on you (okay)
| Да, она изменила тебе, да, она изменила тебе (хорошо)
|
| Two thousand eighteen only trust your team
| Две тысячи восемнадцать доверяйте только своей команде
|
| Don’t chase LB’s only chase your dream, that’s word
| Не гонись за LB, гонись только за своей мечтой, это слово
|
| Like cheek, 'coz that’s a thing now that’s how it be
| Как щека, потому что теперь это так, вот как это должно быть
|
| If life was perfect you’d be easy
| Если бы жизнь была идеальной, тебе было бы легко
|
| Wouldn’t have to do the silent treatment
| Не нужно было бы делать молчаливое лечение
|
| Found out she was creeping
| Узнал, что она ползает
|
| Unforgettable evening
| Незабываемый вечер
|
| I could tell you wish you could tap in your memory bank and delete it
| Я мог бы сказать, что вы хотели бы, чтобы вы могли нажать на свой банк памяти и удалить его
|
| You can’t un-see it, that’s your baby baby you don’t believe it
| Вы не можете развидеть это, это ваш ребенок, вы не верите в это
|
| You don’t want the truth but you need it, sucka
| Ты не хочешь правды, но она тебе нужна, сука
|
| Know you feel like a sucka thought ya was a lucky motherfucka
| Знай, ты чувствуешь себя сосукой, думал, что ты счастливчик
|
| Are you gon let her walk in and out dog?
| Ты собираешься позволять ей выгуливать собаку?
|
| Or find out who she messing with and punch em in their mouth
| Или узнай, с кем она связалась, и врежь им в рот
|
| Knock em out take em down?
| Сбить их с ног?
|
| What now? | Что теперь? |
| Well done, you played yourself
| Молодец, ты сыграл себя
|
| Take a bow
| Раскланиваться
|
| I said are you gon let her walk in and out dog?
| Я сказал, ты собираешься позволять ей входить и выходить из собаки?
|
| Or find out who she messing with and punch em in their mouth
| Или узнай, с кем она связалась, и врежь им в рот
|
| Knock em out take em down?
| Сбить их с ног?
|
| Take him out, what now?
| Убери его, что теперь?
|
| Sit your ass down nigga
| Сядь на свою задницу, ниггер
|
| You played yourself, you played yourself, you played yourself
| Ты играл себя, ты играл себя, ты играл себя
|
| You played yourself
| Вы играли сами
|
| She cheated on you, she cheated on you, he cheated on you
| Она изменила тебе, она изменила тебе, он изменил тебе
|
| He cheated on you
| Он изменял тебе
|
| Oh you played yourself, you played yourself
| О, ты играл себя, ты играл себя
|
| You know you played yourself
| Вы знаете, что играли сами
|
| Okay, you played yourself
| Хорошо, ты играл себя
|
| She cheated on you, she cheated on you, he cheated on you
| Она изменила тебе, она изменила тебе, он изменил тебе
|
| He cheated on you
| Он изменял тебе
|
| That’s wifey huh, for lifey huh?
| Это жена, да, для жизни, да?
|
| Your partner in crime, so why did she lie?
| Твой соучастник в преступлении, так почему она солгала?
|
| Yeah she cheated on you yeah she cheated on you (okay)
| Да, она изменила тебе, да, она изменила тебе (хорошо)
|
| You wrong you wrong for pretending like you don’t know
| Ты ошибаешься, ты ошибаешься, притворяясь, что не знаешь
|
| That he’s with the homies but the homies is out with the hoes
| Что он с корешей, но корешей нет с мотыгами
|
| That’s just how it goes nobody will tell you why so
| Вот как это происходит, никто не скажет вам, почему так
|
| That’s gang code, that’s bro code, that’s guy code
| Это код банды, это код братана, это код парня
|
| What’s the action, what you planning?
| Какие действия, что вы планируете?
|
| Why you standing?
| Почему ты стоишь?
|
| You gave your left hand to a man that just can’t handle it
| Вы отдали левую руку человеку, который просто не может с ней справиться
|
| Get over it, move past don’t look back at it
| Преодолейте это, пройдите мимо, не оглядывайтесь назад
|
| You know it’s real when rappers say don’t look back at it
| Вы знаете, что это реально, когда рэперы говорят, не оглядывайтесь назад
|
| Anyway back to this, practice this
| В любом случае вернемся к этому, практикуйте это
|
| Only give your fucks to your mattresses
| Только трахайтесь со своими матрасами
|
| Only give your trust to the bank this year
| Доверьтесь банку только в этом году
|
| Only throw it back in the bank and shit yeah
| Только брось это обратно в банк и дерьмо, да
|
| Take my relationship advice or go through the same thing twice
| Прислушайтесь к моему совету по отношениям или повторите одно и то же дважды
|
| This is a side message to address what may upset the small group of people who
| Это дополнительное сообщение, посвященное тому, что может расстроить небольшую группу людей, которые
|
| haven’t come to terms with their reality. | не смирились со своей реальностью. |
| People in denial of a truth that
| Люди, отрицающие истину, которая
|
| could set them free. | мог освободить их. |
| What Mr. Ivyson is saying is, take all this so-called love
| Мистер Айвисон говорит, возьмите всю эту так называемую любовь
|
| that you had devoted in a stranger, and invest it equally between what you see
| что ты посвятил незнакомцу, и вложи его поровну между тем, что ты видишь
|
| when you imagine your greatest self and what you see when you look in the
| когда вы представляете свое величайшее «я» и то, что вы видите, когда смотрите в
|
| mirror. | зеркало. |
| And he 100% guarantees you, you will find gold. | И он 100% гарантирует вам, что вы найдете золото. |
| But don’t forget:
| Но не забывайте:
|
| you still played yourself. | ты все же играл сам. |
| Strings and Bling | Струны и побрякушки |