| You can just leave if you wanna leave
| Вы можете просто уйти, если хотите уйти
|
| If you don’t wanna go the whole way there with me, then goodbye
| Если ты не хочешь идти со мной до конца, то до свидания
|
| Goodbye
| До свидания
|
| You can tell your friends don’t bother me
| Вы можете сказать своим друзьям, не беспокойте меня
|
| You’re fucking up a good thing and they all can see that I try
| Ты испортишь хорошую вещь, и все видят, что я стараюсь
|
| I try
| Я пытаюсь
|
| I won’t come back, I’m sorry
| Я не вернусь, прости
|
| I’ma finish what you started
| Я закончу то, что ты начал
|
| I thought you said you was all in
| Я думал, ты сказал, что все в
|
| You stalling, you stalling
| Ты тормозишь, ты тормозишь
|
| I won’t come back, I’m sorry
| Я не вернусь, прости
|
| I’ma finish what you started
| Я закончу то, что ты начал
|
| I thought you said you was all in
| Я думал, ты сказал, что все в
|
| You stalling, you stalling
| Ты тормозишь, ты тормозишь
|
| Breaking up, making up, same shit again
| Расставаться, мириться, снова то же дерьмо.
|
| I don’t wanna play these games with your friends
| Я не хочу играть в эти игры с твоими друзьями
|
| Pulling you away from me and push you back again
| Оттягиваю тебя от меня и снова отталкиваю
|
| Too unstable to hold me down
| Слишком нестабилен, чтобы удерживать меня
|
| Now you’re breaking your vows and you say I’m not around
| Теперь ты нарушаешь свои клятвы и говоришь, что меня нет рядом
|
| But every time your friends let your ass hit the ground
| Но каждый раз, когда твои друзья опускают твою задницу на землю
|
| I was making you smile
| я заставлял тебя улыбаться
|
| I would tell you that I’m proud of you
| Я бы сказал тебе, что горжусь тобой
|
| You ain’t ready for love, girl, it’s obvious
| Ты не готова к любви, девочка, это очевидно
|
| You’re living for your audience
| Вы живете для своей аудитории
|
| And I was just the ambiance
| И я был просто атмосферой
|
| You play me like a champion
| Ты играешь со мной как с чемпионом
|
| That’s why we gotta end it while we’re young
| Вот почему мы должны покончить с этим, пока мы молоды
|
| If you ain’t feeling what I’m feeling, then you must be numb
| Если ты не чувствуешь то, что чувствую я, значит, ты оцепенел
|
| If we ain’t real to one another, then we must be dumb
| Если мы ненастоящие друг для друга, значит, мы должны быть тупыми
|
| I think your real life just begun
| Я думаю, твоя настоящая жизнь только началась
|
| You can just leave if you wanna leave
| Вы можете просто уйти, если хотите уйти
|
| If you don’t wanna go the whole way there with me, then goodbye
| Если ты не хочешь идти со мной до конца, то до свидания
|
| Goodbye
| До свидания
|
| You can tell your friends don’t bother me
| Вы можете сказать своим друзьям, не беспокойте меня
|
| You’re fucking up a good thing and they all can see that I try
| Ты испортишь хорошую вещь, и все видят, что я стараюсь
|
| I try
| Я пытаюсь
|
| I won’t come back, I’m sorry
| Я не вернусь, прости
|
| I’ma finish what you started
| Я закончу то, что ты начал
|
| I thought you said you was all in
| Я думал, ты сказал, что все в
|
| You stalling, you stalling
| Ты тормозишь, ты тормозишь
|
| I won’t come back, I’m sorry
| Я не вернусь, прости
|
| I’ma finish what you started
| Я закончу то, что ты начал
|
| I thought you said you was all in
| Я думал, ты сказал, что все в
|
| You stalling, you stalling
| Ты тормозишь, ты тормозишь
|
| One day you love me, next you hate me
| Однажды ты любишь меня, а потом ты меня ненавидишь
|
| Who wants to live like that? | Кто хочет так жить? |
| It ain’t me
| это не я
|
| When anything goes wrong in your life you blame me
| Когда в твоей жизни что-то идет не так, ты винишь меня.
|
| This shit is crazy, can’t let it phase me
| Это дерьмо сумасшедшее, не могу позволить этому меня фазировать.
|
| I dodged a bullet, I almost gave you a baby
| Я увернулся от пули, я чуть не дал тебе ребенка
|
| You’re not my woman, you’re only here when it’s raining
| Ты не моя женщина, ты здесь только когда идет дождь
|
| You’re not my ride or die, you’re a «ride till it’s not what you wanted»
| Ты не моя поездка или смерть, ты «ездишь, пока это не то, что ты хотел»
|
| You ain’t ready for love, where your home at?
| Ты не готов к любви, где твой дом?
|
| Take my feelings with you, 'cause you own that
| Возьми мои чувства с собой, потому что ты владеешь этим
|
| I don’t even want that
| я даже этого не хочу
|
| When I needed you, where was your phone at?
| Когда ты мне был нужен, где был твой телефон?
|
| Got me thinking, «Where my back bone at?»
| Заставил меня задуматься: «Где мой позвоночник?»
|
| I don’t know where we going at
| Я не знаю, куда мы идем
|
| We should call it quits, 'cause you ain’t calling me
| Мы должны прекратить это, потому что ты не звонишь мне.
|
| I’ve got a dream to go get, you can’t be stalling me
| У меня есть мечта, которую нужно взять, ты не можешь меня задержать
|
| I can’t be living with regret when I’m forty-three
| Я не могу жить с сожалением, когда мне сорок три
|
| I’m doing both of us a favor, you should honor me
| Я делаю нам обоим одолжение, вы должны оказать мне честь
|
| You can just leave if you wanna leave
| Вы можете просто уйти, если хотите уйти
|
| If you don’t wanna go the whole way there with me, then goodbye
| Если ты не хочешь идти со мной до конца, то до свидания
|
| Goodbye
| До свидания
|
| You can tell your friends don’t bother me
| Вы можете сказать своим друзьям, не беспокойте меня
|
| You’re fucking up a good thing and they all can see that I try
| Ты испортишь хорошую вещь, и все видят, что я стараюсь
|
| I try
| Я пытаюсь
|
| I won’t come back, I’m sorry
| Я не вернусь, прости
|
| I’ma finish what you started
| Я закончу то, что ты начал
|
| I thought you said you was all in
| Я думал, ты сказал, что все в
|
| You stalling, you stalling
| Ты тормозишь, ты тормозишь
|
| I won’t come back, I’m sorry
| Я не вернусь, прости
|
| I’ma finish what you started
| Я закончу то, что ты начал
|
| I thought you said you was all in
| Я думал, ты сказал, что все в
|
| You stalling, you stalling | Ты тормозишь, ты тормозишь |