| In my mind I still revisit that day
| В мыслях я до сих пор вспоминаю тот день
|
| The day we met at the mall
| День, когда мы встретились в торговом центре
|
| When you smiled at me
| Когда ты улыбался мне
|
| Something in my stomach would crawl
| Что-то в моем животе ползло
|
| I’m surprised I could talk
| Я удивлен, что могу говорить
|
| Especially for that long
| Тем более так долго
|
| 'Cause the truth is we didn’t have nothing in common, at all
| Потому что правда в том, что у нас вообще не было ничего общего
|
| I had stalked you for days
| Я преследовал тебя несколько дней
|
| And not a sign of a flaw
| И не признак недостатка
|
| I would stand when you walk, It’s a round of applause
| Я бы стоял, когда ты идешь, это аплодисменты
|
| You rubbed your hand on my arm
| Ты потер свою руку о мою руку
|
| And every bit of me paused
| И каждая часть меня остановилась
|
| Girl, you don’t know how much I tried not to be awkward
| Девушка, вы не представляете, как сильно я старался не быть неловкой
|
| Ah shit
| Ах дерьмо
|
| I still remember your outfit
| Я до сих пор помню твой наряд
|
| And what’s embarrassing is that because it aroused me
| И что смущает, так это то, что это возбудило меня
|
| Your jeans were a tight fit, imaginary crown fit
| Твои джинсы были в обтяжку, воображаемая посадка на корону.
|
| And you keep it shining like you can’t breathe without it
| И ты держишь его сияющим, как будто ты не можешь без него дышать
|
| Ah shit
| Ах дерьмо
|
| What kind of galaxy are you from?
| Из какой ты галактики?
|
| Face beat, red-bottom shoes on
| Битье лица, туфли с красной подошвой.
|
| Fuck it all up, get your groove on
| К черту все это, получай удовольствие
|
| Flex on 'em, baby show 'em who’s boss
| Сгибай их, детка, покажи им, кто в доме хозяин
|
| The way you turn me on it got me feeling alive
| То, как ты меня заводишь, заставляет меня чувствовать себя живым
|
| Ask me what my name is and I kind of forgot
| Спроси меня, как меня зовут, и я как бы забыл
|
| I must be dreaming, I got a faith and I can’t get used to you
| Я, должно быть, мечтаю, у меня есть вера, и я не могу привыкнуть к тебе
|
| So can you come over to my house
| Так что ты можешь прийти ко мне домой
|
| We can stay up and talk
| Мы можем не ложиться спать и говорить
|
| We can be who we are, in my house
| Мы можем быть теми, кто мы есть, в моем доме
|
| We don’t have to worry 'bout nothing
| Нам не нужно ни о чем беспокоиться
|
| 'Cause I give you everything
| Потому что я даю тебе все
|
| Okay, little mamma show me how you stole my heart
| Хорошо, мамочка, покажи мне, как ты украла мое сердце
|
| I wanna feel that again, ay
| Я хочу почувствовать это снова, да
|
| Subzero I freeze up again
| Subzero, я снова замерзаю
|
| I hear the beetles again, you
| Я снова слышу жуков, ты
|
| Thief in the brightest of day, me
| Вор в самый яркий день, я
|
| Victim of third degree slay, God
| Жертва убийства третьей степени, Бог
|
| Was playing them tricks on that day, damn
| Разыгрывал их в тот день, черт возьми
|
| Your booty ain’t taking no breaks
| Ваша добыча не делает перерывов
|
| Hold me hostage at your place
| Держи меня в заложниках у себя
|
| I won’t even try to escape
| Я даже не буду пытаться убежать
|
| You let me get out of basis
| Ты позволил мне выйти за рамки
|
| Netflix and dick on your braces
| Netflix и член на скобках
|
| It makes me happy to say this
| Мне приятно это говорить
|
| I been had my eye on you since grade 6
| Я положил на тебя глаз с 6 класса
|
| The kids in school thought we was crazy
| Дети в школе думали, что мы сошли с ума
|
| Now we holding hands in Mercedes
| Теперь мы держимся за руки в Мерседесе
|
| Woah oh oh
| Вау, о, о
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| I give you everything | Я даю тебе все |