| Die Zeit bleibt steh’n, aber Jahre vergehen
| Время стоит на месте, но годы идут
|
| Draußen hat mir niemand etwas gesagt und jetzt schlaf' ich um zehn
| Мне никто ничего не сказал снаружи, и теперь я иду спать в десять.
|
| Mama enttäuscht und ich kann es versteh’n (Ja)
| Мама разочарована, и я могу это понять (да)
|
| Manchmal da werden nur Scheine und manchmal nur Tage gezählt
| Иногда считаются только заметки, а иногда только дни
|
| Wenn die Zelle sich schließt (Ja)
| Когда камера закрывается (Да)
|
| Fühlt sich an, wie das Ende vom Lied
| Похоже на конец песни
|
| Es geht nur darum Geld zu verdien’n (Cash)
| Это просто о зарабатывании денег (наличных)
|
| Fick' die Welt ohne Präservativ (Ja, ja)
| К черту мир без презерватива (Да, да)
|
| Uns wurde nie was geschenkt
| Нам никогда ничего не давали
|
| Sie haben uns alles genomm’n (Ja, ja, ja)
| Они забрали у нас все (Да, да, да)
|
| Hatten nix, außer die Gang (Ja, ja)
| Не было ничего, кроме банды (Да, да)
|
| Sind alleine zu allem gekomm’n
| Пришел ко всему один
|
| Halten das Cash in den Händen
| Держите деньги в руках
|
| Keine Angst vor Konsequenzen
| Не бойтесь последствий
|
| Hauptsache, Ketten am glänzen
| Главное, чтобы цепи блестели
|
| Wir glauben nie an ein Ende (Nie)
| Мы никогда не верим в конец (никогда)
|
| Kein Raus (Ja)
| нет выхода (да)
|
| Neuer Tag, neues Glück, gleiche Zelle und alles sieht gleich aus
| Новый день, новая удача, та же камера и все выглядит так же
|
| Es gibt kein Raus (Ja, ahh)
| Выхода нет (да, ааа)
|
| Sitz' die Jahre ab, warte ab, während das Cash draußen einstaubt
| Служи годам, подожди, пока деньги пылятся снаружи.
|
| Es gibt kein Raus
| Нет выхода
|
| Audemars, weil ich Zeit brauch'
| Audemars, потому что мне нужно время
|
| Audemars, wir sind iced-out
| Audemars, мы заморожены
|
| Ich bleib' drin, es gibt kein Raus
| Я остаюсь внутри, выхода нет
|
| Es gibt kein Raus
| Нет выхода
|
| Audemars, weil ich Zeit brauch'
| Audemars, потому что мне нужно время
|
| Audemars, wir sind iced-out
| Audemars, мы заморожены
|
| Ich bleib' drinn’n, es gibt kein Raus (Ahh)
| Я остаюсь внутри, выхода нет (Ааа)
|
| Wenn die Zelle sich schließt
| Когда ячейка закрывается
|
| Fühlt sich so an, wie das Ende vom Lied
| Похоже на конец песни
|
| Wenn die Zelle sich schließt
| Когда ячейка закрывается
|
| Fühlt sich so an, wie das Ende vom Lied
| Похоже на конец песни
|
| Wenn die Zelle sich schließt
| Когда ячейка закрывается
|
| Fühlt sich so an, wie das Ende vom Lied
| Похоже на конец песни
|
| Lucry
| счастливый
|
| Es gibt kein Raus
| Нет выхода
|
| Suena | Суэна |