Перевод текста песни Lolaila Carmona - Napoleon Solo

Lolaila Carmona - Napoleon Solo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lolaila Carmona, исполнителя - Napoleon Solo.
Дата выпуска: 15.03.2010
Язык песни: Испанский

Lolaila Carmona

(оригинал)
En estos días en los que ya sería mejor sentirse muerto
No respirar
Porque estos días no valen nada y no quiero tener que ir a dormir y despertar
Y ver qué pasa y el tiempo no mata
Y llega tarde cuando espero, llega y no me dice nada
No veo, no sueño, ni cielo, ni infierno
¿Las cosas que me das por qué me las quitas luego?
¿Las cosas que me das por qué me las quitas luego?
Tú haces ruido y silencio
Y todo el tiempo que he perdido en ti dentro del fuego para desahogar pertenece
a mí
¿Las cosas que me das porque me las quitas luego?
Tú haces ruido y silencio
(en estos días en los que ya sería mejor sentirse muerto, no respirar)
Y todo el tiempo que he perdido en ti dentro del fuego para desahogar pertenece
a mí
(porque estos días no valen nada y no quiero tener que
Ir a dormir y despertar)
Esto es el desierto, ni árbol, ni hueso y yo buscando y no lo encuentro y no
puedo dejar de hacerlo
Quiero que no me cueste na' y algo tendré que dar
Si vivir no vale más dentro del agujero
A lo mejor estás ahí entre la mugre que acumula el cenicero
¿Dónde estas?
¿Dónde estas?
Desde donde tú juegas con todo lo nuestro
¿Las cosas que me das por qué me las quitas luego?
Tú haces ruído y silencio
Y todo el tiempo que he perdido en ti dentro del fuego para desahogar pertenece
a mí
¿Las cosas que me das porque me las quitas luego?
Tú haces ruído y silencio
(A lo mejor estás ahí entre la mugre que acumula el cenicero)
Y todo el tiempo que he perdido en ti dentro del fuego para desahogar pertenece
a mí
(¿Dónde estas? ¿Dónde estas? Desde donde tú juegas con todo lo nuestro)
Cuando encuentres sitio, quédate arropadito para no molestar al mundo con tu
monstruoso aspecto
Espera siempre un mal gesto y retírate a dormir si puedes ¡corre y vete tú!
Y si te quedas ponte en medio de la carretera
Pero no esperes un tren ni una motocicleta
Cuando la cojas y la pongas a cuarenta estarás más cerca, ya más cerca…

Лолайла Кармона

(перевод)
В эти дни, когда было бы лучше чувствовать себя мертвым
не дыши
Потому что эти дни бесполезны, и я не хочу засыпать и просыпаться.
И посмотри, что происходит, и время не убивает
И он приходит поздно, когда я жду, он приходит и ничего мне не говорит
Я не вижу, я не мечтаю, ни рая, ни ада
Почему ты забираешь то, что дал мне позже?
Почему ты забираешь то, что дал мне позже?
Вы делаете шум и тишину
И все время, которое я потратил на тебя, внутри огня, чтобы излить, принадлежит
мне
Вещи, которые ты даешь мне, потому что потом забираешь их у меня?
Вы делаете шум и тишину
(в эти дни, когда лучше чувствовать себя мертвым, чем дышать)
И все время, которое я потратил на тебя, внутри огня, чтобы излить, принадлежит
мне
(потому что эти дни бесполезны, и я не хочу
заснуть и проснуться)
Это пустыня, ни дерева, ни кости, и я ищу ее, и не могу найти, и не могу
могу я перестать это делать
Я хочу, чтобы это мне ничего не стоило, и мне придется что-то дать
Если жизнь не стоит больше внутри дыры
Может ты там среди грязи, что скапливается в пепельнице
Где ты?
Где ты?
Откуда ты играешь со всеми нами
Почему ты забираешь то, что дал мне позже?
Вы делаете шум и тишину
И все время, которое я потратил на тебя, внутри огня, чтобы излить, принадлежит
мне
Вещи, которые ты даешь мне, потому что потом забираешь их у меня?
Вы делаете шум и тишину
(Возможно, вы там среди грязи, которая скапливается в пепельнице)
И все время, которое я потратил на тебя, внутри огня, чтобы излить, принадлежит
мне
(Где ты? Где ты? Откуда ты играешь со всеми нами)
Когда найдешь место, сиди там, чтобы не беспокоить мир своими
чудовищный вид
Всегда ждите плохого жеста и идите спать, если можете, бегите и идите сами!
И если ты останешься посреди дороги
Но не ждите поезда или мотоцикла
Когда вы возьмете его и поставите на сорок, вы будете ближе, ближе...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Perdiendo El Tiempo 2010
En El Fondo De Los Sueños 2010
El Intercambio 2010
Tiene Que Acabar 2010
Al Final 2010
Dibujos 2010
Explota 2010

Тексты песен исполнителя: Napoleon Solo

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
La wig 2022
Wonderin' 1958
Lazy Cat 2015
В мире ярлыков 2010
O Little Town Of Bethlehem 1967
Chimène 2003
I'm Just Livin Life 2018
September Song 2024
BEAUTIFUL PT. 2 2018