Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Intercambio , исполнителя - Napoleon Solo. Дата выпуска: 15.03.2010
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Intercambio , исполнителя - Napoleon Solo. El Intercambio(оригинал) |
| Un año entero sentada delante de mí… |
| Tú llegabas siempre tarde |
| Y no hablabas con nadie |
| Y yo pedía que miraras |
| Sin querer hacia mí |
| Y nunca pudimos cruzarnos |
| Tu enfrente de mi |
| Yo nunca habia oido tu voz |
| Tú no sabias que yo existía |
| Pero no me acuerdo… |
| Pero no me acuerdo |
| Si en aquellos días |
| Ya me dolías |
| Una mañana saliste |
| Corriendo a llorar |
| Te encontraba por la calle |
| Y no te saludaba |
| Y en todos los sitios que |
| Habia oportunidad |
| Yo me acercaba donde estabas |
| Para que me hablaras |
| Yo nunca habia oido tu voz |
| Tú no sabias que yo existía |
| Pero no me acuerdo |
| Pero no me acuerdo |
| Si en aquellos días |
| Ya me dolías |
| Nunca pudimos cruzarnos, tu enfrente de mi |
| Yo me acercaba a donde estabas para que me hablaras |
| Cualquier cosa que hacia |
| Y tú coincidias |
| Y los años pasando |
| Y no te veo tanto |
| Nunca yo imaginé |
| Cuando yo te escuché |
| Que mi vida sería |
| Más tuya que mia |
обмен(перевод) |
| Целый год сидит передо мной... |
| ты всегда опаздывал |
| И ты ни с кем не разговаривал |
| И я попросил вас посмотреть |
| непреднамеренно ко мне |
| И мы никогда не могли пересечься |
| ты передо мной |
| Я никогда не слышал твой голос |
| Вы не знали, что я существую |
| Но я не помню… |
| Но я не помню |
| Да в те дни |
| ты уже сделал мне больно |
| однажды утром ты вышел |
| бегу плакать |
| Я нашел тебя на улице |
| И я не приветствовал тебя |
| И во всех местах, где |
| была возможность |
| Я подошел к тебе |
| чтобы ты поговорил со мной |
| Я никогда не слышал твой голос |
| Вы не знали, что я существую |
| Но я не помню |
| Но я не помню |
| Да в те дни |
| ты уже сделал мне больно |
| Мы никогда не сможем пересечься, ты передо мной. |
| Я подошел к тому месту, где ты был, чтобы ты мог поговорить со мной. |
| что бы я ни сделал |
| и ты согласился |
| и прошедшие годы |
| И я не вижу тебя так часто |
| я никогда не представлял |
| когда я слушал тебя |
| что моя жизнь будет |
| больше твое, чем мое |
| Название | Год |
|---|---|
| Perdiendo El Tiempo | 2010 |
| Lolaila Carmona | 2010 |
| En El Fondo De Los Sueños | 2010 |
| Tiene Que Acabar | 2010 |
| Al Final | 2010 |
| Dibujos | 2010 |
| Explota | 2010 |