| Have you ever thought of living in the city?
| Вы когда-нибудь думали о жизни в городе?
|
| Have thought of being all alone?
| Вы думали о том, чтобы остаться в полном одиночестве?
|
| The horizon is here for you sometimes, it’s so easy
| Горизонт иногда здесь для вас, это так просто
|
| Running in the sand it’s a cure on its own.
| Бег по песку сам по себе лечит.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Aha, seven days in the sun
| Ага, семь дней на солнце
|
| Aha, seven days in the sun
| Ага, семь дней на солнце
|
| To get away from where we are.
| Чтобы уйти от того, где мы находимся.
|
| Seven days on the run
| Семь дней в бегах
|
| Evrything we can hope for!
| Все, на что мы можем надеяться!
|
| Have you ever taste of the water?
| Вы когда-нибудь пробовали воду?
|
| Have you ever felt the heat in the cold.
| Вы когда-нибудь чувствовали тепло в холоде.
|
| Now it’s time for you to get things into motion
| Пришло время начать действовать
|
| We take a ticket back, you’re past, yo’ve been cold.
| Мы берем билет обратно, вы прошли, вы замерзли.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Aha, seven days in the sun
| Ага, семь дней на солнце
|
| Aha, seven days in the sun
| Ага, семь дней на солнце
|
| To get away from where we are.
| Чтобы уйти от того, где мы находимся.
|
| Seven days on the run
| Семь дней в бегах
|
| Evrything we can hope for!
| Все, на что мы можем надеяться!
|
| But my mind seems to never been that strong
| Но мой разум, кажется, никогда не был таким сильным
|
| I can see a shadow here in the moment
| Я вижу тень здесь в данный момент
|
| And I can see a smile and a plea when I run.
| И я вижу улыбку и мольбу, когда бегу.
|
| Chorus: (x2)
| Припев: (х2)
|
| Aha, seven days in the sun
| Ага, семь дней на солнце
|
| To get away from where we are.
| Чтобы уйти от того, где мы находимся.
|
| Seven days on the run
| Семь дней в бегах
|
| Evrything we can hope for!
| Все, на что мы можем надеяться!
|
| Aha! | Ага! |