| Save Your Breath (оригинал) | Save Your Breath (перевод) |
|---|---|
| I’m getting sick of this | меня тошнит от этого |
| Hipocrit creatures | Гипокритские существа |
| Spreading like a disease | Распространение как болезнь |
| Low level fuel | Низкий уровень топлива |
| Don’t say your word | Не говори свое слово |
| Save your breath | Сохранить дыхание |
| Your little Devil’s mouth | рот твоего маленького дьявола |
| Just won’t shut up | Просто не заткнется |
| You’ll never get | Вы никогда не получите |
| Anyone’s blessing | Благословение любого |
| Don’t say your word | Не говори свое слово |
| Save your breath | Сохранить дыхание |
| I’m… | Я… |
| I’m not so blind | я не настолько слеп |
| I see through your lies | Я вижу сквозь твою ложь |
| I’m not that blind | я не настолько слеп |
| Your disguise | Ваша маскировка |
| Your demise | Ваша кончина |
| I’m getting sick of this | меня тошнит от этого |
| Hipocrit creatures | Гипокритские существа |
| Don’t say your word | Не говори свое слово |
| Save your breath | Сохранить дыхание |
| Spreading like a disease | Распространение как болезнь |
| Low level fuel | Низкий уровень топлива |
| Don’t say your word | Не говори свое слово |
| Save your breath | Сохранить дыхание |
| I’m… | Я… |
| I’m not so blind | я не настолько слеп |
| I see through your lies | Я вижу сквозь твою ложь |
| I’m not that blind | я не настолько слеп |
| Your disguise | Ваша маскировка |
| Your demise | Ваша кончина |
| I’m not that blind | я не настолько слеп |
| Your disguise | Ваша маскировка |
| Your demise | Ваша кончина |
