| Tô vendo que a gente tá se aproximando | Я чувствую, как мы сближаемся, словно две свечи меж стёкол дождя, |
| Mas antes eu preciso te contar um pouco da minha vida | Но прежде — позволь, расскажу тебе, чем сердце моё было полно, |
| Muitos começos, muitas partidas | Я столько раз начинала заново, столько дверей за спиной приоткрытых, |
| Eu tive alguém que me fez muito mal | Был человек, что оставил во мне ледяной ожог, отчаянный след, |
| Mas me deixou um presentinho antes do final | Но прежде, чем исчезнуть, он вручил мне драгоценность — как северный свет |
| Que hoje divide comigo minha cama de casal | Тот дар теперь ночами делит со мной просторы супружеской ложи, |
| E pra não começar errado, vou logo jogando a real | И чтобы не сбиться с дороги в туманах, скажу сразу — не буду лукавой, |
| Eu não tenho vergonha de ser mãe solteira | Я не знаю стыда быть матерью — женщиной, идущей одна, |
| E vou logo avisando pra lá na frente, não na trave | И заранее тебя предупреждаю: пусть эта правда не станет засовом, |
| Onde não cabe o meu filho não me cabe | Там, где моему сыну не дано войти, не найдётся и мне приюта, |
| Eu não tenho vergonha de ser mãe solteira | Я не знаю стыда быть матерью — женщиной, идущей одна, |
| Se não for para amar nós dois | Если твоя любовь не вместит нас обоих, |
| Por favor desiste | Пожалуйста, отступи, не иди за ветром, |
| Porque eu já vi ex-namorado, ex-marido | Ведь я встречала бывших возлюбленных, бывших мужей, |
| Mas ex-filho não existe | Но бывших сыновей не бывает на свете. |
| Eu tive alguém que me fez muito mal | Был человек, что оставил во мне ледяной ожог, отчаянный след, |
| Mas me deixou um presentinho antes do final | Но прежде, чем исчезнуть, он вручил мне драгоценность — как северный свет |
| Que hoje divide comigo minha cama de casal | Тот дар теперь ночами делит со мной просторы супружеской ложи, |
| E pra não começar errado, vou logo jogando a real | И чтобы не сбиться с дороги в туманах, скажу сразу — не буду лукавой, |
| Eu não tenho vergonha de ser mãe solteira | Я не знаю стыда быть матерью — женщиной, идущей одна, |
| E vou logo avisando pra lá na frente, não na trave | И заранее тебя предупреждаю: пусть эта правда не станет засовом, |
| Onde não cabe o meu filho não me cabe | Там, где моему сыну не дано войти, не найдётся и мне приюта, |
| Eu não tenho vergonha de ser mãe solteira | Я не знаю стыда быть матерью — женщиной, идущей одна, |
| Se não for para amar nós dois | Если твоя любовь не вместит нас обоих, |
| Por favor desiste | Пожалуйста, отступи, не иди за ветром, |
| Porque eu já vi ex-namorado, ex-marido | Ведь я встречала бывших возлюбленных, бывших мужей, |
| Mas ex-filho não existe | Но бывших сыновей не бывает на свете. |
| Eu não tenho vergonha de ser mãe solteira | Я не знаю стыда быть матерью — женщиной, идущей одна, |
| E vou logo avisando pra lá na frente, não na trave | И заранее тебя предупреждаю: пусть эта правда не станет засовом, |
| Onde não cabe o meu filho não me cabe | Там, где моему сыну не дано войти, не найдётся и мне приюта, |
| Eu não tenho vergonha de ser mãe solteira | Я не знаю стыда быть матерью — женщиной, идущей одна, |
| Se não for para amar nós dois | Если твоя любовь не вместит нас обоих, |
| Por favor desiste | Пожалуйста, отступи, не иди за ветром, |
| Porque eu já vi ex-namorado, ex-marido | Ведь я встречала бывших возлюбленных, бывших мужей, |
| Mas ex-filho não existe | Но бывших сыновей не бывает на свете. |