| Vivre ou survivre (оригинал) | Жить или выживать (перевод) |
|---|---|
| Mes larmes | Мои слезы |
| Ne noient que la peur | Только заглушить страх |
| Lass? | Усталый? |
| e | и |
| D’endurer les heures | Терпеть часы |
| Tortur? | пытка? |
| e | и |
| Souffre douleur | Страдать боль |
| Ali? | Али? |
| naton, oh oh oh | натон, о, о, о |
| Ali? | Али? |
| naton, oh oh oh | натон, о, о, о |
| Sans r? | Без р? |
| mission | назначение |
| Vivre ou survivre | Жить или выжить |
| Vivre ou survivre | Жить или выжить |
| Ne plus souffrir | Не страдай больше |
| Et puis partir, oh oh oh | А потом уйти, о, о, о |
| Vivre ou survivre | Жить или выжить |
| Vivre ou survivre | Жить или выжить |
| Ne plus souffrir | Не страдай больше |
| Et puis partir, oh oh oh | А потом уйти, о, о, о |
| Et puis partir, oh oh oh | А потом уйти, о, о, о |
| Ces nuits | эти ночи |
| Quand je songe au pire | Когда я думаю о худшем |
| Vertiges | Головокружение |
| Ne plus r? | Больше не р? |
| agire | действовать |
| Des coups de lames me d? | Лезвие дует мне d? |
| chirent | дерьмо |
| Ali? | Али? |
| naton, oh oh oh | натон, о, о, о |
| Ali? | Али? |
| naton, oh oh oh | натон, о, о, о |
| Sans r? | Без р? |
| mission | назначение |
| Vivre ou survivre | Жить или выжить |
| Vivre ou survivre | Жить или выжить |
| Ne plus souffrir | Не страдай больше |
| Et puis partir, oh oh oh | А потом уйти, о, о, о |
| Vivre ou survivre | Жить или выжить |
| Vivre ou survivre | Жить или выжить |
| Ne plus souffrir | Не страдай больше |
| Et puis partir, oh oh oh | А потом уйти, о, о, о |
| Et puis partir, oh oh oh | А потом уйти, о, о, о |
| Vivre ou survivre | Жить или выжить |
| Et puis partir | А потом уйти |
| Vivre ou survivre | Жить или выжить |
