Перевод текста песни Sevirəm Səni - Nadir Qafarzadə

Sevirəm Səni - Nadir Qafarzadə
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sevirəm Səni , исполнителя -Nadir Qafarzadə
В жанре:Азербайджанская музыка
Дата выпуска:27.10.2021
Язык песни:Азербайджан

Выберите на какой язык перевести:

Sevirəm Səni (оригинал)Sevirəm Səni (перевод)
Gözlərim əbədi gözünə həsrət Мои глаза тоскуют по твоим вечным глазам
Qulağım bir şirin sözünə həsrət Мое ухо жаждет сладкого слова
Özüm bu dünyanın özünə həsrət Я жажду самого этого мира
Nə yaxşı sən varsan, sevirəm səni! Как ты хороша, я люблю тебя!
Bilmirəm, gözlərin necədir sənin Я не знаю, как твои глаза
Saçların bir zülmət gecədir sənin Твои волосы - темная ночь
Bilmirəm yaşını neçədir sənin я не знаю сколько тебе лет
Nə yaxşı sən varsan, sevirəm səni! Как ты хороша, я люблю тебя!
Dünya dağılmaz ki sən mənim olsan! Мир не развалится, если ты моя!
Gəlib ürəyimi, könlümü alsan Приди и возьми мое сердце
Dünya dağılmaz ki sən mənim olsan! Мир не развалится, если ты моя!
Gəlib ürəyimi, könlümü alsan Приди и возьми мое сердце
Bəlkə bir xəyalsan, şirin röyasan? Может ты сон, сладкий сон?
Bəlkə bir xəyalsan, şirin röyasan? Может ты сон, сладкий сон?
Nə yaxşı sən varsan, sevirəm səni! Как ты хороша, я люблю тебя!
Nə yaxşı sən varsan, sevirəm səni! Как ты хороша, я люблю тебя!
Sən haradan gəlirsən, yolun haradır? Откуда ты родом, где твоя дорога?
Bəlkə də ürəyin, qəlbin yaradır? Может быть, это рана вашего сердца?
Bəlkə də taleyintək saçın qaradır? Может быть, ваши волосы черные от судьбы?
Nə yaxşı sən varsan, sevirəm səni! Как ты хороша, я люблю тебя!
Sənə olan sevgim könül səsimdir Моя любовь к тебе - это голос моего сердца
Bir xəzan çağında dağ həvəsimdir Это моя страсть к горам осенью
Bilirəm, sən varsan, mənim bəsimdir Я знаю, что ты есть, мне этого достаточно.
Nə yaxşı sən varsan, sevirəm səni! Как ты хороша, я люблю тебя!
Dünya dağılmaz ki sən mənim olsan! Мир не развалится, если ты моя!
Gəlib ürəyimi, könlümü alsan Приди и возьми мое сердце
Dünya dağılmaz ki sən mənim olsan! Мир не развалится, если ты моя!
Gəlib ürəyimi, könlümü alsan Приди и возьми мое сердце
Bəlkə bir xəyalsan, şirin röyasan? Может ты сон, сладкий сон?
Bəlkə bir xəyalsan, şirin röyasan? Может ты сон, сладкий сон?
Nə yaxşı sən varsan, sevirəm səni!Как ты хороша, я люблю тебя!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: