| Aynada öz əksinə bax
| Посмотрите на свое отражение в зеркале
|
| Mən görünüm gözlərinə
| я смотрю в глаза
|
| Mən sən olum, sən də mən ol
| Я буду тобой, а ты будешь мной
|
| Mən düşərəm gözlərinə
| я падаю в твоих глазах
|
| Sən xəyal ol, mən də gəlim
| Ты будешь мечтой, я приду
|
| Xəyalına qonaq kimi
| Как гость во сне
|
| Çünki sənin həsrətəm o
| Потому что я скучаю по тебе
|
| Şirin-şirin sözlərinə
| Сладкие слова
|
| Çünki sənin həsrətəm o
| Потому что я скучаю по тебе
|
| Şirin-şirin sözlərinə
| Сладкие слова
|
| Pəncərəmin önündə gül
| Роза перед моим окном
|
| Saxlayıram sənin üçün
| я сохраню это для тебя
|
| Zülmət otaq, bir də ki mən
| Темная комната и я
|
| Ağlayıram sənin üçün
| я плачу за тебя
|
| Məndən uzaq, səndən uzaq
| Далеко от меня, далеко от тебя
|
| Qovuşmağa yox ümidim
| надеюсь не встретимся
|
| Zülmə dözüb qəlbimə daş
| Терпеть угнетение и быть камнем в моем сердце
|
| Bağlayıram sənin üçün
| я закрываю для тебя
|
| Zülmə dözüb qəlbimə daş
| Терпеть угнетение и быть камнем в моем сердце
|
| Bağlayıram sənin üçün
| я закрываю для тебя
|
| Mən sənə yar, sən mənə yar
| Я тебя люблю ты любишь меня
|
| Gəl yaşadaq sevgimizi
| Давайте жить нашей любовью
|
| Sən mənim ol, mən də sənin
| Ты будешь моей, и я буду твоей
|
| Birgə bölək dərdimizi
| Давайте разделим нашу боль вместе
|
| Sən cisim ol, mən ruh olum
| Ты будешь телом, я буду духом
|
| Sən haradasan, mən oradayam
| Где ты, я там
|
| Göz yumaraq hiss eləyək
| Давайте почувствуем это, закрыв глаза
|
| Bir döyünən qəlbimizi
| Наше одно бьющееся сердце
|
| Göz yumaraq hiss eləyək
| Давайте почувствуем это, закрыв глаза
|
| Bir döyünən qəlbimizi
| Наше одно бьющееся сердце
|
| Pəncərəmin önündə gül
| Роза перед моим окном
|
| Saxlayıram sənin üçün
| я сохраню это для тебя
|
| Zülmət otaq, bir də ki mən
| Темная комната и я
|
| Ağlayıram sənin üçün
| я плачу за тебя
|
| Məndən uzaq, səndən uzaq
| Далеко от меня, далеко от тебя
|
| Qovuşmağa yox ümidim
| надеюсь не встретимся
|
| Zülmə dözüb qəlbimə daş
| Терпеть угнетение и быть камнем в моем сердце
|
| Bağlayıram sənin üçün
| я закрываю для тебя
|
| Zülmə dözüb qəlbimə daş
| Терпеть угнетение и быть камнем в моем сердце
|
| Bağlayıram sənin üçün
| я закрываю для тебя
|
| Çoxdur bizim yalan baxan
| Многие смотрят на нашу ложь
|
| Saxta baxan eşqimizə
| К нашей поддельной любви
|
| Biz nə deyək, nə söyləyək? | Что мы можем сказать, что мы можем сказать? |
| Sevgi girib qəlbimizə
| Любовь вошла в наши сердца
|
| Mən evliyəm, sənsə subay
| Я женат, а ты холост
|
| Sevgimizin yoxdur adı
| У нашей любви нет имени
|
| Sən əziyyət çəkmə deyə
| Чтоб ты не страдал
|
| Xətt çəkərəm sevgimizə
| Я проведу линию в нашей любви
|
| Sən əziyyət çəkmə deyə
| Чтоб ты не страдал
|
| Xətt çəkərəm sevgimizə
| Я проведу линию в нашей любви
|
| Pəncərəmin önündə gül
| Роза перед моим окном
|
| Saxlayıram sənin üçün
| я сохраню это для тебя
|
| Zülmət otaq, bir də ki mən
| Темная комната и я
|
| Ağlayıram sənin üçün
| я плачу за тебя
|
| Məndən uzaq, səndən uzaq
| Далеко от меня, далеко от тебя
|
| Qovuşmağa yox ümidim
| надеюсь не встретимся
|
| Zülmə dözüb qəlbimə daş
| Терпеть угнетение и быть камнем в моем сердце
|
| Bağlayıram sənin üçün
| я закрываю для тебя
|
| Zülmə dözüb qəlbimə daş
| Терпеть угнетение и быть камнем в моем сердце
|
| Bağlayıram sənin üçün | я закрываю для тебя |