Перевод текста песни Sən Ürəksən, Ürək - Nadir Qafarzadə

Sən Ürəksən, Ürək - Nadir Qafarzadə
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sən Ürəksən, Ürək , исполнителя -Nadir Qafarzadə
В жанре:Азербайджанская музыка
Дата выпуска:27.10.2021
Язык песни:Азербайджан
Sən Ürəksən, Ürək (оригинал)Sən Ürəksən, Ürək (перевод)
Sənə nə deyim, «günəş"mi? Что я могу сказать тебе, "солнце"?
Səhər gələr, gecə gedər o Он приходит утром и уходит ночью
Sənə nə deyim, «ay"mı? Что мне сказать тебе, "ау"?
Gecə gələr, gündüz itər o Он приходит ночью и исчезает днем
Sənə nə deyim, «dəniz"mi? Что тебе сказать, "море"?
Tufan qopar, coşar o Разражается буря, он взволнован
Sənə nə deyim, «səma"mı? Что я могу сказать тебе, "небеса"?
Gah açar, gah da dolar o Иногда открывается, иногда открывается
«Canım» desəm, yenə kəmdir Если я скажу "моя дорогая", этого все равно недостаточно
Sən olmasan həyat nə ki! Что за жизнь без тебя!
«Eşqim» desəm, o da bəmdir Если я скажу "моя любовь", это тоже я
Zilə qalxmaya təki… Прежде чем подойти к звонку...
Sən ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Yaşamağa həvəs artıran Энтузиазм для жизни
Sən ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Ömrümə tale yazdıran Тот, кто написал судьбу для моей жизни
Sən ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Göylərə qanad açdıran Расправляя крылья в небо
Qəlbimi sevindirən, ovunduran Тот, кто делает мое сердце счастливым, кто трет
Ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Yaşamağa həvəs artıran Энтузиазм для жизни
Sən ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Ömrümə tale yazdıran Тот, кто написал судьбу для моей жизни
Sən ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Göylərə qanad açdıran Расправляя крылья в небо
Qəlbimi sevindirən, ovunduran Тот, кто делает мое сердце счастливым, кто трет
Ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Sənə nə deyim, «həyat"mı? Что я могу сказать тебе, "жизнь"?
Bir gün bəyaz, bir gün qara o Однажды он белый, один день он черный
Sənə nə deyim, «ömür"mü? Что я могу сказать тебе, "жизнь"?
Kimə qısa, kimə uzun o Кто короткий, кто длинный
Sənə nə deyim, «hava"mı? Что тебе сказать, "воздух"?
Bir gün isti, bir gün soyuq o Однажды жарко, однажды холодно
Sənə nə deyim, «zaman"mı? Что я могу сказать тебе, "время"?
Gələr, keçər, tezcə ötər o Приходит, проходит, проходит быстро
«Canım» desəm, yenə kəmdir Если я скажу "моя дорогая", этого все равно недостаточно
Sən olmasan həyat nə ki! Что за жизнь без тебя!
«Eşqim» desəm, o da bəmdir Если я скажу "моя любовь", это тоже я
Zilə çıxmaya təki… Пора идти к звонку...
Sən ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Yaşamağa həvəs artıran Энтузиазм для жизни
Sən ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Ömrümə tale yazdıranТот, кто написал судьбу для моей жизни
Sən ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Göylərə qanad açdıran Расправляя крылья в небо
Qəlbimi sevindirən, ovunduran Тот, кто делает мое сердце счастливым, кто трет
Ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Sən ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Yaşamağa həvəs artıran Энтузиазм для жизни
Sən ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Ömrümə tale yazdıran Тот, кто написал судьбу для моей жизни
Sən ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Göylərə qanad açdıran Расправляя крылья в небо
Qəlbimi sevindirən, ovunduran Тот, кто делает мое сердце счастливым, кто трет
Ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Sən ürəksən, ürək… Ты сердце, сердце...
Sən ürəksən, ürək… Ты сердце, сердце...
Sən ürəksən, ürək… Ты сердце, сердце...
Qəlbimi sevindirən, ovunduran Тот, кто делает мое сердце счастливым, кто трет
Ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Sən ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Yaşamağa həvəs artıran Энтузиазм для жизни
Sən ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Ömrümə tale yazdıran Тот, кто написал судьбу для моей жизни
Sən ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Göylərə qanad açdıran Расправляя крылья в небо
Qəlbimi sevindirən, ovunduran Тот, кто делает мое сердце счастливым, кто трет
Ürəksən, ürək Ты сердце, сердце
Sən ürəksən, ürək.Ты сердце, сердце.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: