| I’m screaming, «Motherfuck your etiquette»
| Я кричу: «К черту твой этикет»
|
| Body marked up like the Haunting In Connecticut
| Тело размечено, как Призраки в Коннектикуте
|
| I was smoking good watching Drop Dead Frederick
| Я хорошо курил, наблюдая за Drop Dead Frederick
|
| Bitch said my dick so big cause she measured it
| Сука сказала, что мой член такой большой, потому что она его измерила.
|
| Put the measuring tape on your tongue and you can treasure it
| Положите измерительную ленту на язык, и вы сможете дорожить ею
|
| Light-skin Hilary Banks and I’m a Trevor
| Светлокожая Хилари Бэнкс и я Тревор
|
| It treacherous pistol under my pillow not peppermint
| Это предательский пистолет под моей подушкой, а не мята
|
| Leather grips or butt-naked bitches wearing catcher’s mitts
| Кожаные ручки или голые суки в рукавицах ловца
|
| Acting ratchet with my wretched bitch
| Действуя трещоткой с моей несчастной сукой
|
| Threw a bone, told her fetch it quick
| Бросил кость, сказал ей принести ее быстро
|
| Ride my stick then cackle like the wicked witch
| Поезжай на моей палке, а потом кудахтай, как злая ведьма
|
| Eh nigga you should get a niche
| Эх ниггер вы должны получить нишу
|
| I sewed it up, you should get a stitch
| Я зашила это, вы должны получить стежок
|
| Bitch cruise up, Pee Wee Herman when I peddled in
| Сука едет, Пи Ви Герман, когда я торговал вразнос
|
| All these drugs I was peddling
| Все эти наркотики, которые я продавал
|
| Scooby Doo, how they meddling
| Скуби-Ду, как они вмешиваются
|
| Like that X-man with metal skin
| Как тот человек Икс с металлической кожей
|
| Reverend said who let the devil in
| Преподобный сказал, кто впустил дьявола
|
| See me rolling joint lick top
| Смотри, как я катаюсь на лизах
|
| You can smell it through the ziploc
| Вы можете почувствовать его запах через ziploc
|
| Yes you know, yes you know
| Да ты знаешь, да ты знаешь
|
| Gold fangs in my grill
| Золотые клыки в моем гриле
|
| You can see me through the tint
| Вы можете видеть меня сквозь оттенок
|
| I come across hella friendly
| Я встречаю приветствие
|
| But I still get you skint
| Но я все еще понимаю тебя
|
| Yes you know, yes you know
| Да ты знаешь, да ты знаешь
|
| Tell me something I don’t know (shit)
| Скажи мне что-то, чего я не знаю (дерьмо)
|
| Tell me something I don’t know (say what?)
| Скажи мне что-то, чего я не знаю (скажи что?)
|
| Tell me something I don’t know (say what?)
| Скажи мне что-то, чего я не знаю (скажи что?)
|
| Tell me something I don’t know
| Скажи мне что-то, чего я не знаю
|
| Chillin' late night watchin' fight compilations
| Прохлаждаюсь поздней ночью, наблюдая за боевыми компиляциями.
|
| Turbulence ahead I see flight complications
| Впереди турбулентность, я вижу сложности с полетом
|
| Two too many L’s I need big compensation
| Два слишком много L, мне нужна большая компенсация
|
| Back in high school we bumped with Bill’s population
| Еще в старшей школе мы столкнулись с населением Билла.
|
| Baggin' tan bags to the compilation
| Сумки Baggin 'tan для компиляции
|
| cousins than the crib conversation
| кузены, чем разговор в кроватке
|
| We OD-ing, we don’t dig moderation
| Мы OD-ing, мы не копаем модерацию
|
| God-fearin' vamps we’re a wolf congregation
| Богобоязненные вампиры, мы волчья община
|
| Pill poppin' patients, no fucking patience
| Пациенты с таблетками, никакого гребаного терпения
|
| Me against the world but it’s still domination
| Я против всего мира, но это все еще господство
|
| Yellow niggas skate off like Bart Simpson
| Желтые ниггеры катаются на коньках, как Барт Симпсон
|
| Know you’re cuttin' deep when the nigga bleed the dark crimson
| Знай, что ты глубоко врезаешься, когда ниггер истекает кровью темно-малиновым
|
| Crimson and clovers never sober with my dark kinsman
| Малиновый и клевер никогда не трезвые с моим темным родственником
|
| I’m the fresh prince if you never went to Princeton
| Я новый принц, если ты никогда не был в Принстоне
|
| Peelin' off in the instant, Garbage Pail Windy Winston
| Убирайся в мгновение ока, Мусорное ведро Винди Уинстон
|
| My female is a princess and her boobs smell like incense
| Моя женщина - принцесса, и ее сиськи пахнут ладаном
|
| See me rolling joint lick top
| Смотри, как я катаюсь на лизах
|
| You can smell it through the ziploc
| Вы можете почувствовать его запах через ziploc
|
| Yes you know, yes you know
| Да ты знаешь, да ты знаешь
|
| Gold fangs in my grill
| Золотые клыки в моем гриле
|
| You can see me through the tint
| Вы можете видеть меня сквозь оттенок
|
| I come across hella friendly
| Я встречаю приветствие
|
| But I still get you skint
| Но я все еще понимаю тебя
|
| Yes you know, yes you know
| Да ты знаешь, да ты знаешь
|
| Tell me something I don’t know (shit)
| Скажи мне что-то, чего я не знаю (дерьмо)
|
| Tell me something I don’t know (say what?)
| Скажи мне что-то, чего я не знаю (скажи что?)
|
| Tell me something I don’t know (say what?)
| Скажи мне что-то, чего я не знаю (скажи что?)
|
| Tell me something I don’t know
| Скажи мне что-то, чего я не знаю
|
| Tell me something I don’t know (say what?)
| Скажи мне что-то, чего я не знаю (скажи что?)
|
| Tell me something I don’t know (say what?) | Скажи мне что-то, чего я не знаю (скажи что?) |