| 909 (оригинал) | 909 (перевод) |
|---|---|
| If you want me to come | Если ты хочешь, чтобы я пришел |
| Bass kick and drum | Бас-бочка и барабан |
| I’ll give my heart and soul | Я отдам свое сердце и душу |
| Right from the part | Прямо из части |
| When the sequencer starts | Когда секвенсор запускается |
| I lose my self control | Я теряю самоконтроль |
| Move on | Двигаться дальше |
| Don’t look back | Не оглядывайся назад |
| High hats on the double | Высокие шляпы на двойном |
| With a steady attack | С постоянной атакой |
| When you | Когда ты |
| Touch that | Прикоснись к этому |
| Red light for | Красный свет для |
| 13, 9, and 5 and 1 | 13, 9, 5 и 1 |
| Put four on the floor | Положите четыре на пол |
| Bring the 909 | Принесите 909 |
| Oscillator circuit | Цепь генератора |
| Kick it right on time | Ударьте вовремя |
| Turn it up | Включите его |
| Is music unknown | Музыка неизвестна |
| Or just flesh and bone? | Или просто плоть и кости? |
| There must be something more | Должно быть что-то еще |
| Is it all in my head? | Это все в моей голове? |
| The drummer’s been dead | Барабанщик умер |
| Since 1984 | С 1984 года |
| Put the phone back | Положите телефон обратно |
| On the shelf | На полке |
| No one needs a button | Кнопка никому не нужна |
| When it presses itself | Когда он нажимает на себя |
| It’s a one way | Это в одну сторону |
| Road we’re on | Дорога, на которой мы находимся |
| Programming our patterns | Программирование наших шаблонов |
| 'Til our presence is gone | «Пока наше присутствие не исчезнет |
| Bring the 909 | Принесите 909 |
| Oscillator circuit | Цепь генератора |
| Kick it right on time | Ударьте вовремя |
| Turn it up | Включите его |
| Bring the 909 (yeah) | Принесите 909 (да) |
| Oscillator circuit | Цепь генератора |
| Kick it right on time | Ударьте вовремя |
