| The Girl Who Lost Her Smile (оригинал) | The Girl Who Lost Her Smile (перевод) |
|---|---|
| I saw your eyes the colour | Я видел твои глаза цвета |
| Of the sinner’s shoes | Из обуви грешника |
| I saw the sinner grinning softly | Я видел, как грешник мягко улыбался |
| At the bruise | У синяка |
| No smile | Нет улыбки |
| No smile | Нет улыбки |
| No smile | Нет улыбки |
| Come alive | Возвращайся невредимым |
| Blow my mind | Взорви мой разум |
| Make her mine | Сделай ее моей |
| No more lies | Нет больше лжи |
| Come alive | Возвращайся невредимым |
| Blow my mind | Взорви мой разум |
| Make her mine | Сделай ее моей |
| No more lies | Нет больше лжи |
| Come alive | Возвращайся невредимым |
| I saw the smile | я видел улыбку |
| A mile of glistening maroon | Миля блестящего темно-бордового цвета |
| I hear you laughing as the puppet | Я слышу, как ты смеешься, как марионетка |
| Plays the tune | Играет мелодию |
| No smile | Нет улыбки |
| No smile | Нет улыбки |
| No smile | Нет улыбки |
| Come alive | Возвращайся невредимым |
| Blow my mind | Взорви мой разум |
| Make her mine | Сделай ее моей |
| No more lies | Нет больше лжи |
| Come alive | Возвращайся невредимым |
| Blow my mind | Взорви мой разум |
| Make her mine | Сделай ее моей |
| No more lies | Нет больше лжи |
| Come alive, yeah | Оживи, да |
| Pay the man honey | Заплати мужчине мед |
| Pay the man | Заплати мужчине |
| Let luck fall | Пусть удача упадет |
| Pay the man honey | Заплати мужчине мед |
| Pay the man | Заплати мужчине |
| Let luck fall | Пусть удача упадет |
| Come alive | Возвращайся невредимым |
| Blow my mind | Взорви мой разум |
| Make her mine | Сделай ее моей |
| No more lies | Нет больше лжи |
| Come alive | Возвращайся невредимым |
| Blow my mind | Взорви мой разум |
| Make her mine | Сделай ее моей |
| No more lies | Нет больше лжи |
