| After Calais (оригинал) | After Calais (перевод) |
|---|---|
| Night time | Ночное время |
| Catches | Уловы |
| Open | Открытым |
| It’s quiet over here | Здесь тихо |
| Daytime | Дневное время |
| Watches | Часы |
| Over | Над |
| So shed a little tear | Так что пролил немного слезы |
| After Calais | После Кале |
| There’s nothing left to fear | Больше нечего бояться |
| After Calais | После Кале |
| There’s nothing else | Нет ничего другого |
| Darkness | Тьма |
| Washes | Стирки |
| Over | Над |
| The figure on the pier | Фигура на причале |
| Winter | Зима |
| Brushes | Кисти |
| A temperamental year | Темпераментный год |
| After Calais | После Кале |
| There’s nothing left to fear | Больше нечего бояться |
| After Calais | После Кале |
| There’s nothing else | Нет ничего другого |
| Night time catches | Ночные уловы |
