| Our brutal age of hemoclysm
| Наш жестокий век гемоклизма
|
| Of massacre to awe
| Из резни в трепет
|
| Slavery, crusades or Khan
| Рабство, крестовые походы или хан
|
| Death has not been reckoned like '45
| Смерть не считается 45-м
|
| Chivalry has not evolved like malice
| Рыцарство не эволюционировало как злоба
|
| Cure has forced the virus to mutate
| Cure заставил вирус мутировать
|
| A ravenous saturn devouring his own
| Хищный сатурн, пожирающий своих
|
| Feeding of itself
| Кормление себя
|
| Screaming without a tongue
| Кричать без языка
|
| Blind, eyes gouged out
| Слепой, глаза выколоты
|
| Sold to suffering, dehumanized
| Продан страданию, дегуманизирован
|
| Desecrated in our refined age or torment
| Оскверненный в наш утонченный век или мучения
|
| Demonicide, genocide
| Демоницид, геноцид
|
| The only beasts to rape her own kind
| Единственные звери, которые насилуют себе подобных
|
| World downfall, utopia banished
| Падение мира, изгнание утопии
|
| Replaced by religious war
| Заменена религиозной войной
|
| Soul denied, blood defiled
| Душа отвергнута, кровь осквернена
|
| Just a grain of sand expunged
| Просто вычеркнута песчинка
|
| No memory, no life was here to claim
| Ни памяти, ни жизни не было здесь, чтобы претендовать
|
| Only nameless death
| Только безымянная смерть
|
| Screaming without a tongue
| Кричать без языка
|
| Gaping holes for eyes
| Зияющие дыры для глаз
|
| Desecrated, immolated, dehumanized
| Оскверненный, сожженный, бесчеловечный
|
| Dehumanized | дегуманизированный |