| My Argument Precedes Me (оригинал) | My Argument Precedes Me (перевод) |
|---|---|
| in trying to make up what i have lost | в попытке восполнить то, что я потерял |
| a million seconds passed | Прошел миллион секунд |
| so i’m imitating time langing tricks that i can’t land | поэтому я имитирую трюки с задержкой во времени, которые я не могу приземлить |
| have you seen my knees? | ты видел мои колени? |
| be kind | будь добрым |
| i’m trying not to hide that i’m horrible but i am | я пытаюсь не скрывать, что я ужасен, но я |
| i am not aware of anything around me, like me if you’re wondering why i’m screaming at me | я не осознаю ничего вокруг себя, как и я, если вам интересно, почему я кричу на себя |
| i’m shaking with nervousness at what i’m to ask | я дрожу от нервозности, что я должен спросить |
| what’s this all about | что это такое |
| how gullible am i? | насколько я доверчив? |
| i guess it’s impossible to predict what’s next | я думаю, невозможно предсказать, что будет дальше |
| old habits seem to find a way to latch on to you and I | старые привычки, кажется, находят способ зацепиться за вас и меня |
