| I think it's a good idea if you stay the fuck away from me | Пожалуй, мудро будет, если ты исчезнешь с моих горизонтов, как тень под лунным гневом, |
| |
| I'm a gravedigger | Я — копатель гробов, ночи властительница мёртвых. |
| I'm a gravedigger | Я — копательница, жница праха и судеб. |
| Imma Imma gravedigger | Я — я, в безмолвии шахты теней копаю без устали. |
| Imma Imma gravedigger | Я — я, в безмолвии шахты теней копаю без устали. |
| |
| Six deep swim with fish | В шесть ладоней глубины я плаваю средь рыб, как затонувший звон. |
| Floating on the river | Я скольжу над рекою, где вода — зеркальная память. |
| You're going on a devil dance | Тебе предначертан пляс нечистого, где искрит пол — истаёк. |
| Do the macarena | Сверши макарену — танец забвения на берегу безымянных могил. |
| Black on my eyes | Сажа в моих глазах, как снег угасшего костра. |
| And they cold as a cadaver | Они холодны, как тело, что ночь заключила в объятья. |
| I'm immortal motherfucker | Я — бессмертная, проклятая, ускользающая от могил. |
| Can't see me in the mirror | Меня не встретишь в зеркалах — я гостья из изнанки. |
| |
| Crown on my head | Корона венчает чело моё — из ржавого золота морока. |
| And the thorns on my mind | А тернии прорастают в рассудке, как чёрные корни. |
| Blade in the flesh | Лезвие входит в плоть — прохладой ветра ночного. |
| And you drinking my wine | Ты пьёшь моё вино, как алчный ворон у костей. |
| I kiss you disappear you | Целую — и ты исчезаешь, как пар над землёю. |
| And I keep it a secret | Но мой поцелуй — как обет, что скроет твой след в безмолвии. |
| I know you wanna fuck me | Я знаю: ты мечтаешь раствориться во мне, как яд в вине. |
| And you'll never forget it | И ты не сможешь забыть, как не забывают первый снег на гробах. |
| |
| I'm a gravedigger | Я — копательница гробов, хранительница забвения. |
| On site | Здесь и сейчас, в тени кипарисов. |
| Imma Imma gravedigger | Я — я, в безмолвии шахты теней копаю без устали. |
| Imma Imma gravedigger | Я — я, в безмолвии шахты теней копаю без устали. |
| On site | Здесь и сейчас, где ветер порочен. |
| |
| I dig you | Я вгрызаюсь в тебя земляным червём. |
| I dig you up | Я вырываю тебя из недр, чтоб солнце ослепло. |
| |
| Hunk in the trunk | Твоё тело — груз в багажнике, где тьма пахнет железом. |
| There's an amber alert | Мир вздрагивает: звучит тревога янтаря — сигнал безмолвных улиц. |
| Pull behind the mausoleum | Медленно паркуюсь за мрамором мавзолея, где тени не знают сна. |
| In the back of the church | На задворках церкви, где молитва — пустой звон. |
| I'm immortal motherfucker | Я — бессмертная, проклятая, ускользающая от могил. |
| And I hang in a cave | Я качаюсь на цепи в пещере, где летучие мыши шепчутся обо мне. |
| I'm the girl you're fucking over | Я — та, чьи губы ты лжёшь, предавая на алтаре ночи. |
| Etching your name and your days | Гравирую имя твоё и дни твои на хрупкой плоти времени. |
| |
| Everybody wants pretty girls they say | Говорят — все жаждут красавиц, как воды в пустыне. |
| Nobody knows pretty girls make graves | Но никто не ведает: красавицы — это те, кто роет могилы. |
| |
| Got you on a skewer | Я нанизываю тебя на шампур желаний, как печёную звезду. |
| So you crackle and pop | И ты потрескиваешь, ломаешься — музыка костра и жертв. |
| I'm not gonna stop | Я не остановлюсь — пока ящик не ляжет в землю, тяжёлый, как вечность. |
| Till the box drops | И я не устану, пока не уроню этот ящик в зев могилы. |
| |
| I'm a gravedigger | Я — копательница гробов, хранительница забвения. |
| Imma Imma gravedigger | Я — я, в безмолвии шахты теней копаю без устали. |
| Imma Imma gravedigger | Я — я, в безмолвии шахты теней копаю без устали. |
| Follow me into the fire | Следуй за мной сквозь огонь и прах — в обитель ночи. |
| |
| I'm a gravedigger | Я — копательница гробов, хранительница забвения. |
| Imma Imma gravedigger | Я — я, в безмолвии шахты теней копаю без устали. |
| Imma Imma gravedigger | Я — я, в безмолвии шахты теней копаю без устали. |
| On site | Здесь и сейчас, где ветер порочен. |