Перевод текста песни Sigaramın Dumanı - Müzeyyen Senar

Sigaramın Dumanı - Müzeyyen Senar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sigaramın Dumanı, исполнителя - Müzeyyen Senar. Песня из альбома Gül Yüzlülerin Sevkine Gel, в жанре
Дата выпуска: 21.06.1995
Лейбл звукозаписи: Coskun Plak San
Язык песни: Турецкий

Sigaramın Dumanı

(оригинал)
sigaramın dumanına sarsam saklasam seni
sigaramın dumanına sarsam saklasam seni
gitme gitme gittiğin yollardan dönülmez geri
gitme gitme el olursun sevgilim incitir beni
yokluğun ah yol yol olsa uzasa unutmam seni
yokluğun ah yol yol olsa uzasa unutmam seni
gitme gitme gittğin yollardan dönülmez geri
gitme gitme el olursun sevgilim incitir beni
akşam vakti sardı yine hüzünler
kalbim yangın yeri gel kurtar beni senden
akşam vakti dolaştım sokaklarda
yırtık bir afiş seni gördüm duvarda
sigaramın dumanına sarsam saklasam seni
yokluğuna ah yol yol olsa uzasa unutmam seni
gitme gitme gittiğin yollardan dönülmez geri
gitme gitme el olursun sevdiğim incitir beni
akşam vakti sardı yine hüzünler
kalbim yangın yeri gel kurtar beni senden
akşam vakti dolaştım sokaklarda
yırtık bir afiş seni gördüm duvarda

Дым Моей Сигареты

(перевод)
Если я окутаю тебя дымом своей сигареты, если я спрячу тебя
Если я окутаю тебя дымом своей сигареты, если я спрячу тебя
не уходи, не ходи, пути назад нет
не уходи не уходи ты будешь моей рукой дорогая мне больно
ах твоё отсутствие, если бы дорога была длинной, я бы тебя не забыл
ах твоё отсутствие, если бы дорога была длинной, я бы тебя не забыл
не уходи, не уходи, пути назад нет
не уходи не уходи ты будешь моей рукой дорогая мне больно
Вечером снова овладела грусть
мое сердце - огонь, спаси меня от тебя
Я бродил по улицам вечером
рваный постер я видел тебя на стене
Если я окутаю тебя дымом своей сигареты, если я спрячу тебя
к твоему отсутствию ах, если дорога длиннее, я тебя не забуду
не уходи, не ходи, пути назад нет
не уходи не уходи ты будешь моей рукой моя любовь причиняет мне боль
Вечером снова овладела грусть
мое сердце - огонь, спаси меня от тебя
Я бродил по улицам вечером
рваный постер я видел тебя на стене
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Benzemez Kimse Sana ft. Müzeyyen Senar 2013
Aldırma Gönül 1987
Ölürsem Yazıktır 2006
Havada Bulut Yok 1995
Karlı Dağı Aştım Geldim 2015
Ah Nideyim 2015
Gizli Derdim Kalbimdedir 2015
Habu Yere Girdim 2015
Gamzedeyim Deva Bulmam 2015
Şu Dağları Delmeli 2015
Yemen Türküsü 2015
Haydar Haydar 2015
Unutturamaz Seni 2015
Gelse O Şuh Meclise 2015
Nihansın Dideden 2015
Gitme 2015
Kimseye Etmem Şikayet 2015
Pınar Başı Burma Burma 2008
Gesi Bağları 2008
Rüzgar Kırdı Dalımı 2013

Тексты песен исполнителя: Müzeyyen Senar