| Love is a flower
| Любовь – это цветок
|
| That fades with the wind
| Это исчезает с ветром
|
| Love is the morning after
| Любовь – это утро после
|
| Again and again
| Опять и опять
|
| Death’s a sweet corruption
| Смерть - это сладкая порча
|
| That goes by and by
| Это проходит мимо
|
| Death’s a sweet little flower
| Смерть - сладкий маленький цветок
|
| That fades with the wind
| Это исчезает с ветром
|
| Pre-chorus:
| Пре-припев:
|
| Won’t you wait for me
| Ты не будешь ждать меня
|
| 'Cos I’ll wait for you
| «Потому что я буду ждать тебя
|
| Will you wait for me
| Ты будешь меня ждать
|
| I love you but do you love me
| Я люблю тебя, но ты любишь меня?
|
| I push and kiss you on the floor
| Я толкаю и целую тебя на полу
|
| I need you but do you need me
| Я нуждаюсь в тебе, но ты нуждаешься во мне
|
| I don’t need you anymore
| ты мне больше не нужен
|
| The crossroad came
| Перекресток пришел
|
| Another life a new decision
| Другая жизнь новое решение
|
| The factors involved
| Факторы, вовлеченные
|
| Placed us in a new dimension
| Поместили нас в новом измерении
|
| I helped you
| я помог тебе
|
| You tried to help me
| Вы пытались помочь мне
|
| Looking back long
| Оглядываясь назад долго
|
| It’s the way it had to be
| Так и должно было быть
|
| Pre-chorus:
| Пре-припев:
|
| Won’t you wait for me
| Ты не будешь ждать меня
|
| 'Cos I’ll wait for you
| «Потому что я буду ждать тебя
|
| Will you wait for me
| Ты будешь меня ждать
|
| I love you but do you love me
| Я люблю тебя, но ты любишь меня?
|
| I push and kiss you on the floor
| Я толкаю и целую тебя на полу
|
| I need you but do you need me
| Я нуждаюсь в тебе, но ты нуждаешься во мне
|
| I don’t need you anymore
| ты мне больше не нужен
|
| If I could hear I love you
| Если бы я мог слышать, что люблю тебя
|
| From you one last time
| От тебя в последний раз
|
| If I could hear I love you
| Если бы я мог слышать, что люблю тебя
|
| From you one last time
| От тебя в последний раз
|
| Like children in the shadows
| Как дети в тени
|
| Trying to find out who they are
| Попытка выяснить, кто они
|
| Children lost in the shadows
| Дети, потерявшиеся в тени
|
| Losing who they are | Потерять то, кем они являются |