| For a land of beauty
| Для страны красоты
|
| Where it’s pretty and neat
| Где красиво и аккуратно
|
| There’s a whole lotta ugly
| Там много уродливого
|
| Up and down the street
| Вверх и вниз по улице
|
| An ugly boy
| уродливый мальчик
|
| An ugly girl
| некрасивая девушка
|
| In an ugly home
| В уродливом доме
|
| There’s not much pretty
| Там не так много красивого
|
| Where the ugly roams
| Где бродит урод
|
| An ugly house falling down
| Уродливый дом падает
|
| So pretty you think
| Так красиво ты думаешь
|
| With ugly people washing
| С уродливыми людьми, моющимися
|
| Dishes
| Тарелки
|
| In the kitchen sink
| В кухонной раковине
|
| The scene is sad maybe tearful
| Сцена грустная, может быть, слезливая
|
| But it still needs love
| Но ему все еще нужна любовь
|
| There’s still warmth and
| Там еще тепло и
|
| Kindness
| Доброта
|
| Shining down from above
| Сияние сверху
|
| Well, there’s a whole lotta
| Ну, есть целая куча
|
| People
| Люди
|
| All around the world
| По всему свету
|
| And there’s at least one love
| И есть по крайней мере одна любовь
|
| For every boy or girl
| Для каждого мальчика или девочки
|
| The majorities ugly though I Don’t know why
| Большинство уродливы, хотя я не знаю, почему
|
| Every ugly has some pretty in It’s own little eye
| У каждого урода есть что-то красивое в собственном маленьком глазу
|
| What’s ugly to you might be Pretty to me So I keep my eyes open to see
| То, что уродливо для вас, может быть мило для меня, поэтому я держу глаза открытыми, чтобы видеть
|
| What I can see
| Что я вижу
|
| I see through a bottle
| Я вижу сквозь бутылку
|
| To make it more clear
| Чтобы было понятнее
|
| There’s a whole lotta ugly
| Там много уродливого
|
| But the pretty’s still there
| Но красота все еще там
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Whole lotta ugly
| Целая лота уродливая
|
| Ugly people need love too.
| Некрасивые люди тоже нуждаются в любви.
|
| No rest for the ugly
| Нет покоя уродливым
|
| What’s an ugly one to do Ugly to the east
| Что некрасиво делать Уродливо на восток
|
| And ugly to the west
| И уродливый на запад
|
| And I’ve ran from ugly
| И я убежал от уродливого
|
| I must confess
| Я должен признаться
|
| I’ve seen ugly — seen pretty
| Я видел уродливое — видел красивое
|
| Seen rich — seen poor
| Видел богатым — видел бедным
|
| And ugly to tough
| И от уродливого до жесткого
|
| It knocks you to the floor
| Это сбивает вас с ног
|
| The ugly don’t care
| Уродливым все равно
|
| They live and they walk
| Они живут и ходят
|
| And I’ll bet your last dollar
| И я ставлю твой последний доллар
|
| That your one to talk
| Это ваш разговор
|
| See the uglys' in charge
| Смотрите, как уродливые
|
| And that’s no mistake
| И это не ошибка
|
| So just sit yourself down
| Так что просто сядьте
|
| By your ugly date
| К твоему уродливому свиданию
|
| (chorus:)
| (хор:)
|
| What’s ugly to you might be Pretty to me So I keep my eyes open to see
| То, что уродливо для вас, может быть мило для меня, поэтому я держу глаза открытыми, чтобы видеть
|
| What I can see
| Что я вижу
|
| I see through a bottle
| Я вижу сквозь бутылку
|
| To make it more clear
| Чтобы было понятнее
|
| There’s a whole lotta ugly
| Там много уродливого
|
| But the pretty’s still there
| Но красота все еще там
|
| (chorus:) | (хор:) |