| When I was young and unafraid, it was all a game,
| Когда я был молод и бесстрашен, все это было игрой,
|
| I was wrong to tell you that.
| Я ошибался, говоря вам это.
|
| And when I thought all was fair in love and war,
| И когда я думал, что все прекрасно в любви и на войне,
|
| I was wrong to tell you that.
| Я ошибался, говоря вам это.
|
| but it always sounds so good in my head, you know
| но это всегда звучит так хорошо в моей голове, ты знаешь
|
| I don’t have to tell you that.
| Мне не нужно говорить вам это.
|
| Better watch yourself, you know me well
| Лучше следи за собой, ты хорошо меня знаешь
|
| I’m on a trail and here I come
| Я на тропе, и вот я иду
|
| Tell your heart heads up
| Скажи своему сердцу
|
| Tell your heart heads up
| Скажи своему сердцу
|
| Well I don’t have that thing inside that tells me, when I’ve said enough
| Ну, у меня нет той штуки внутри, которая говорит мне, когда я сказал достаточно
|
| I was gonna tell you that.
| Я собирался сказать тебе это.
|
| And I don’t have a perfect line for every fight to cheer us up
| И у меня нет идеальной линии для каждого боя, чтобы подбодрить нас
|
| Or I was wrong to tell you that?
| Или я ошибся, сказав вам это?
|
| And I know no one keeps you on guard more then I do
| И я знаю, что никто не держит тебя начеку больше, чем я.
|
| but I don’t have to tell you that
| но я не обязан тебе это говорить
|
| Better watch yourself, you know me well
| Лучше следи за собой, ты хорошо меня знаешь
|
| I’m on your trail and here I come
| Я иду по твоему следу, и вот я иду
|
| Tell your heart heads up
| Скажи своему сердцу
|
| Tell your heart heads up
| Скажи своему сердцу
|
| And I don’t get it
| И я не понимаю
|
| I don’t know, what do you want?
| Я не знаю, что вы хотите?
|
| Honey you better
| Дорогая, тебе лучше
|
| Tell you heart heads up | Скажи тебе, сердце поднимается |