| Break my bones, I’m feeling funny
| Сломай мне кости, мне смешно
|
| I’m not sure why
| Я не уверен, почему
|
| If they call, don’t give ‘em money
| Если они позвонят, не давайте им денег
|
| I made up my mind this time
| На этот раз я решил
|
| Aw let it go, I could but I won’t
| О, пусть это пройдет, я мог бы, но я не буду
|
| I gotta fight it
| я должен бороться с этим
|
| The war is in my nature
| Война в моей природе
|
| The war is in my nature
| Война в моей природе
|
| Got a target on my back and always ready to attack
| У меня есть цель на спине, и я всегда готов атаковать
|
| The war is in my nature
| Война в моей природе
|
| Take my time, I’m in no hurry
| Не торопитесь, я не спешу
|
| Walk that thin line
| Иди по этой тонкой линии
|
| If they call just let ‘em worry
| Если они позвонят, пусть беспокоятся
|
| We won’t see eye to eye this time
| На этот раз мы не встретимся во взглядах
|
| Aw let it go, I could but I won’t
| О, пусть это пройдет, я мог бы, но я не буду
|
| I gotta fight it
| я должен бороться с этим
|
| The war is in my nature
| Война в моей природе
|
| The war is in my nature
| Война в моей природе
|
| Got a target on my back and always ready to attack
| У меня есть цель на спине, и я всегда готов атаковать
|
| The war is in my nature
| Война в моей природе
|
| Happily in danger
| К счастью, в опасности
|
| Happily afraid
| Счастливо боится
|
| I’m happily a stranger
| я счастливый незнакомец
|
| And happy I could set them straight
| И счастлив, что смог исправить их
|
| Got a target on my back and always ready to attack
| У меня есть цель на спине, и я всегда готов атаковать
|
| Got my laws of survival
| Получил мои законы выживания
|
| With my hand on the Bible
| С моей рукой на Библии
|
| It’s my own vicious cycle
| Это мой собственный порочный круг
|
| And I’m at it again
| И я снова в этом
|
| Oh, I’m at it again | О, я снова в деле |