| I’m undecided if kidding or not
| Я не решил, шучу или нет
|
| Under the smiling, you never know
| Под улыбкой никогда не угадаешь
|
| Fall in a line if you’re standing around
| Встаньте в очередь, если вы стоите рядом
|
| Let the harvester carve your soul
| Пусть комбайн вырежет твою душу
|
| Blind eyes still rely on a sign anywhere they go
| Слепые глаза по-прежнему полагаются на знак, куда бы они ни пошли
|
| Let it heal someone, heal someone
| Пусть это исцелит кого-то, исцелит кого-то
|
| Who really needs to understand what they know
| Кому действительно нужно понимать то, что они знают
|
| If they know it well
| Если они хорошо это знают
|
| Say all you can to convince yourself
| Скажите все, что можете, чтобы убедить себя
|
| If it’s real than it’s hard to tell
| Если это реально, то трудно сказать
|
| Fly high to paralyze any karma you left below
| Лети высоко, чтобы парализовать любую карму, которую ты оставил внизу
|
| Let it heal someone, heal someone
| Пусть это исцелит кого-то, исцелит кого-то
|
| In my mind, I can hear the river
| На мой взгляд, я слышу реку
|
| Wondering why, the sound is getting thinner
| Интересно, почему звук становится тоньше
|
| It’s no use to pretend you’re not
| Бесполезно притворяться, что это не так.
|
| We’re all fish out of water
| Мы все как рыба в воде
|
| Believe it
| Поверь в это
|
| Love is keeping everyone liable
| Любовь заставляет всех нести ответственность
|
| Slow down the spiral now
| Замедлите спираль сейчас
|
| It’s no use to pretend you’re not
| Бесполезно притворяться, что это не так.
|
| We’re all fish out of water
| Мы все как рыба в воде
|
| Didn’t you know
| Разве ты не знал
|
| Should we by now
| Должны ли мы сейчас
|
| Can’t ever let the children out
| Никогда нельзя выпускать детей
|
| Can’t ever let the children out of your sight
| Никогда не выпускай детей из виду
|
| There you heart rate goes again
| Там у вас снова учащается сердцебиение
|
| No one knows what’s happening
| Никто не знает, что происходит
|
| Can’t ever let the children out
| Никогда нельзя выпускать детей
|
| Can’t ever let the children out of your sight | Никогда не выпускай детей из виду |