| Cavalries (оригинал) | Кавалерия (перевод) |
|---|---|
| La, la, la, la, la | Ля ля ля ля ля |
| La, la, la, la, la | Ля ля ля ля ля |
| La, la, la, la, la | Ля ля ля ля ля |
| La, la, la, la, la | Ля ля ля ля ля |
| Troubled waters, showboat martyr’s fall | Мучительные воды, падение мученика |
| Overbooked cavalries avoiding everyone’s call | Кавалеристы с избыточным количеством заказов избегают зова всех |
| Stand on your own, your own | Стой на своем, на своем |
| Every chance you take, you own, you own, you own, you own | Каждый шанс, которым вы пользуетесь, принадлежит вам, принадлежит вам, принадлежит вам, принадлежит вам |
| La, la, la, la, la | Ля ля ля ля ля |
| La, la, la, la, la | Ля ля ля ля ля |
| Haven’t you suffered enough | Разве ты не достаточно страдал |
| On the straight and narrow | На прямом и узком |
| Stand on your own | Стой самостоятельно |
| Stand on your own | Стой самостоятельно |
| Every chance you take, you own, you own | Каждый шанс, которым вы пользуетесь, принадлежит вам, принадлежит вам |
| La, la, la, la, la | Ля ля ля ля ля |
| La, la, la, la, la | Ля ля ля ля ля |
| La, la, la, la, la | Ля ля ля ля ля |
| La, la, la, la, la | Ля ля ля ля ля |
