| I’d like to help you get those hangups under control
| Я хотел бы помочь вам справиться с этими зависаниями
|
| But I’ve got far too many, far too many of my own
| Но у меня слишком много, слишком много собственных
|
| I’d like to save you from those devils roaming your soul
| Я хотел бы спасти тебя от этих дьяволов, бродящих по твоей душе.
|
| But I’ve got far too many, far too many of my own
| Но у меня слишком много, слишком много собственных
|
| I wish you the best of intentions
| Желаю тебе благих намерений
|
| I’ll let you work it out
| Я позволю тебе разобраться
|
| I wish you the best of intentions
| Желаю тебе благих намерений
|
| All my best to you and yours
| Всего наилучшего вам и вашим
|
| I want you to figure it out
| Я хочу, чтобы ты понял это
|
| It’s your time to figure it out
| Пришло ваше время понять это
|
| Oh go on and figure it out
| О, давай, разберись
|
| I want you to figure it out
| Я хочу, чтобы ты понял это
|
| It’s time to figure it out
| Пришло время разобраться
|
| Your turn to figure it out
| Ваша очередь разобраться
|
| I’d like to set you free from all
| Я хотел бы освободить тебя от всех
|
| Those grudges you hold
| Эти обиды, которые вы держите
|
| But I’ve got far too many, far too many of my own
| Но у меня слишком много, слишком много собственных
|
| I’d like to pay off all those debts you owe
| Я хотел бы выплатить все эти долги, которые вы должны
|
| But I’ve got far too many of my own
| Но у меня слишком много собственных
|
| You’re on your own
| Ты сам по себе
|
| So long | Пока |