| Out of time and out of inclinations, that we’re in How’s it feel to watch a man relenting
| Вне времени и вне склонностей, в которых мы находимся Каково это смотреть, как человек уступает
|
| Let’s just say that I might be a sucker
| Скажем так, я могу быть лохом
|
| The progress is all in how you cope in spite of no end
| Прогресс заключается в том, как вы справляетесь, несмотря на бесконечность
|
| You don’t have to say it, I know
| Тебе не нужно говорить это, я знаю
|
| It’s all my fault
| Это все моя вина
|
| You don’t have to worry, I know
| Тебе не о чем беспокоиться, я знаю
|
| It’s how we are
| Мы такие
|
| You don’t have to say it, I know
| Тебе не нужно говорить это, я знаю
|
| It’s all my fault
| Это все моя вина
|
| The give and take is taking it’s toll
| Уступки и взятия берут свое
|
| It’s an honest work if I can stand up on it, maybe we’re
| Это честная работа, если я могу стоять на ней, может быть, мы
|
| Not as far apart as it appears
| Не так далеко друг от друга, как кажется
|
| Swallowing the blame is second nature, I got to Keep on dealing my business my way
| Проглатывание вины - вторая натура, я должен продолжать вести свой бизнес по-своему
|
| You don’t have to say it, I know
| Тебе не нужно говорить это, я знаю
|
| It’s all my fault
| Это все моя вина
|
| You don’t have to worry, I know
| Тебе не о чем беспокоиться, я знаю
|
| It’s how we are
| Мы такие
|
| You don’t have to say it, I know
| Тебе не нужно говорить это, я знаю
|
| It’s all my fault
| Это все моя вина
|
| The give and take is taking it’s toll
| Уступки и взятия берут свое
|
| I I know (I know)
| Я знаю (знаю)
|
| It’s all (it's all)
| Это все (это все)
|
| My (my)
| Мой мой)
|
| Fault
| Вина
|
| Will take the fall if it takes us somewhere
| Примет падение, если это приведет нас куда-нибудь
|
| I I know (I know)
| Я знаю (знаю)
|
| It’s all (it's all)
| Это все (это все)
|
| My (my)
| Мой мой)
|
| Fault
| Вина
|
| Will take the fall if it takes us somewhere
| Примет падение, если это приведет нас куда-нибудь
|
| The give and take
| Давать и брать
|
| The give and take
| Давать и брать
|
| The give and take is taking it’s toll
| Уступки и взятия берут свое
|
| The give and take
| Давать и брать
|
| The give and take
| Давать и брать
|
| The give and take is taking it’s toll
| Уступки и взятия берут свое
|
| You don’t have to say it, I know
| Тебе не нужно говорить это, я знаю
|
| It’s all my fault
| Это все моя вина
|
| You don’t have to worry, I won’t
| Тебе не о чем беспокоиться, я не буду
|
| It falls apart
| Он разваливается
|
| You don’t have to say it, I know
| Тебе не нужно говорить это, я знаю
|
| It’s all my fault
| Это все моя вина
|
| The give and take is taking it’s toll
| Уступки и взятия берут свое
|
| You don’t have to say it You don’t have to say it You don’t have to say it You don’t have to say it | Тебе не нужно это говорить Тебе не нужно это говорить Тебе не нужно это говорить Тебе не нужно это говорить |