Перевод текста песни Incommunicado - Musical Youth

Incommunicado - Musical Youth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Incommunicado, исполнителя - Musical Youth. Песня из альбома Anthology, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.02.1994
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский

Incommunicado

(оригинал)
Me amis
We went to Hollywood
Just like we always thought we would
To be stars in our school play
Showed up as expected
At all the right places
Met Michael, Stevie, Donna
Saw all their pretty faces
They smiled we had so much to say
I tried to teach them by phone
(Hello, hello)
But they’re never home (oh, no)
They’re incommunicado
Might as well be living on Mars
So incommunicado
Tryin' to get through to the stars
We’d never end up living incognito
It’s a game we never played before
Their old cars and original hair colours
Now we like to see the cameras flashin'
People stop an' stare an' watch us pashin'
From one appearance to another
You can’t reach us by phone
(Hello, hello)
Cause we’re never at home (oh, no)
We’re inncommunicado
Might as well be living on Mars
So inncommunicado
Tryin' to get through to the stars
And that’s so very far away
You can’t get no time of day
It’s like a rainbow
No, you can’t reach them by phone
(Hello, hello)
But they’re never home (oh, no)
They’re incommunicado
Might as well be living on Mars
So incommunicado
Tryin' to get through to the stars
Repeat the last verse and fade

Без связи с внешним миром

(перевод)
мой друг
Мы поехали в Голливуд
Так же, как мы всегда думали, что будем
Быть звездами в школьном спектакле
Появился, как и ожидалось
Во всех нужных местах
Встретил Майкла, Стиви, Донну
Видел все их красивые лица
Они улыбались, нам так много нужно было сказать
Я пытался научить их по телефону
(Привет привет)
Но их никогда нет дома (о, нет)
Они без связи с внешним миром
С таким же успехом можно было бы жить на Марсе
Так что без связи с внешним миром
Попробуйте добраться до звезд
Мы никогда не будем жить инкогнито
Это игра, в которую мы никогда не играли раньше
Их старые машины и оригинальные цвета волос
Теперь нам нравится смотреть, как мигают камеры,
Люди останавливаются, смотрят и смотрят, как мы трахаем
От одной внешности к другой
Вы не можете связаться с нами по телефону
(Привет привет)
Потому что мы никогда не бываем дома (о, нет)
Мы инкоммуникадо
С таким же успехом можно было бы жить на Марсе
Так что без связи с внешним миром
Попробуйте добраться до звезд
И это так очень далеко
Вы не можете получить время суток
Это как радуга
Нет, вы не можете связаться с ними по телефону
(Привет привет)
Но их никогда нет дома (о, нет)
Они без связи с внешним миром
С таким же успехом можно было бы жить на Марсе
Так что без связи с внешним миром
Попробуйте добраться до звезд
Повторите последний куплет и исчезните
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pass The Dutchie 1994
Youth Of Today 1994
Unconditional Love ft. Musical Youth 1982
Heartbreaker 1994
Pass the Dutchie (From the Wedding Singer) 2009
Sixteen 1994
Rockers 1994
Pass The Dutchie) 2009
Schoolgirl 1994
Never Gonna Give You Up 1994
Children Of Zion 1994
Mirror Mirror 1994
Young Generation 1994
Whatcha Talking 'Bout 1994
Shanty Town (007) 1994
Air Taxi 1994
No Strings 1994
Sharing The Night Together 2020

Тексты песен исполнителя: Musical Youth