Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tenebra è la notte , исполнителя - MurubutuДата выпуска: 31.01.2019
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tenebra è la notte , исполнителя - MurubutuTenebra è la notte(оригинал) |
| È tanto tempo che pensavo che |
| Nelle notti insonni dentro me |
| «E questo mondo non fa più per me |
| E questo posto non fa più per me» |
| Quando il mondo cambiò lo sfondo |
| All’improvviso qua arrivasti te |
| E chi sei? |
| Mi dai e tutto quello che non ho |
| Le nubi volan come foglie fra i cieli scarlatti |
| E il buio cola come olio fra strade e palazzi |
| Invade e tinge i dettagli col nero |
| I ritagli di cielo ritratti sul vetro |
| Ed ogni cosa muta forma quando cala il sole |
| O forse proprio muta forma e non sono le ombre |
| E la città che ora chiude i suoi occhi |
| Le luci fra i blocchi, fioriscono Echinopsis |
| E Chiara gira e no non riesce a dormire |
| Là nell’ansia che le cresce lei esce in cortile |
| E là alle 2 del mattino cerca un’anima affine |
| Le vie buie e il destino che ne mesce le vite |
| Lei vaga sola tra i solchi di viali e luci |
| Gli assoli dei lampi, liuti chiassosi, richiami muti |
| Dove buio cupo gravita sui muri |
| Sale col fumo e ingravida le nubi |
| E Chiara avanza, ogni tanto s’incanta |
| La strada la guarda e le parla di panta rei |
| Attende l’alba ed un’anima calda |
| Che sappia cullarla e portarla alla fase REM |
| Guarda le luci alle finestre e suona i campanelli |
| Lei parla al popolo del regno dei rimasti svegli |
| Entra nel caldo degli interni degli appartamenti |
| E c'è una folla di diversi tutti ad occhi aperti |
| È tanto tempo che pensavo che |
| Nelle notti insonni dentro me |
| «E questo mondo non fa più per me |
| E questo posto non fa più per me» |
| Quando il mondo cambiò lo sfondo |
| All’improvviso qua arrivasti te |
| E chi sei? |
| Mi dai e tutto quello che non ho |
| Ora c'è un lume là in terrazza tra le case nuove |
| E dall’interno una ragazza canta mentre piove |
| Ha in braccio la sua bimba, l’allatta ogni due ore |
| Mette le bucce delle arance sul termosifone |
| C'è un vento forte che parla alle tegole |
| Là dietro alle tende una donna che attende |
| Ne aspetta il marito partito a settembre |
| Quindi cuce fino all’alba poi disfa Penelope |
| Passato il ponte c'è una luce in fuga da un balcone |
| Dentro alla casa c'è un pittore che dipinge ore |
| Lei non c'è più da luglio e lui la vede al buio |
| E prende sonno solamente quando torna il sole |
| Una finestra illuminata al terzo piano in centro |
| Una ragazza assiste il padre con lo sguardo perso |
| Una carezza sulla guancia li riporta al tempo |
| Di quando lui la sollevava ridendo |
| E ancora cento poi mille di queste luci |
| Quei barlumi dietro agli usci rinchiusi nei loro gusci sono |
| Moltitudini di-di-di solitudini che attendono |
| Un’alba che scaldi e li illumini |
| Poi giunse quella strada con gli occhi di rugiada |
| E lei lo vide che suonava in metropolitana |
| «Tu attraversa le notti con me» |
| E mentre lui cantava il buio diradava |
| Sai la notte è una lotta, è una forma di arte |
| Che ognuno combatte per trarne, farne parte |
| La Luna in contatto con tante, quante altre |
| Lei chiude il suo viaggio fra braccia calme e calde |
| E chiudere gli occhi e dormire all’istante |
| E non le serve più un farmaco o un mare di carte |
| E non le serve un oppiaceo a sedare le ansie |
| Ora le basta un abbraccio ed un paio di palpebre |
| È tanto tempo che pensavo che |
| Nelle notti insonni dentro me |
| «E questo mondo non fa più per me |
| E questo posto non fa più per me» |
| Quando il mondo cambiò lo sfondo |
| All’improvviso qua arrivasti te |
| E chi sei? |
| Mi dai e tutto quello che non ho |
| È tanto tempo che pensavo che |
| Nelle notti insonni dentro me |
| «E questo mondo non fa più per me |
| E questo posto non fa più per me» |
| Quando il mondo cambiò lo sfondo |
| All’improvviso qua arrivasti te |
| E chi sei? |
| Mi dai e tutto quello che non ho |
Тьма-это ночь(перевод) |
| Прошло много времени с тех пор, как я думал, что |
| В бессонные ночи внутри меня |
| «И этот мир больше не для меня |
| И это место больше не для меня» |
| Когда мир изменил фон |
| Внезапно вы пришли сюда |
| И кто ты? |
| Ты даешь мне и все, чего у меня нет |
| Облака летят, как листья в алых небесах |
| И тьма капает, как масло между улицами и домами |
| Он вторгается и окрашивает детали в черный цвет |
| Обрывки неба, изображенные на стекле |
| И все меняет форму, когда солнце садится |
| Или, может быть, он просто меняет форму, и это не тени |
| И город, который теперь закрывает глаза |
| Огни между блоками, эхинопсис цветет |
| И Кьяра поворачивается, и нет, она не может спать |
| Там, в нарастающем в ней беспокойстве, она выходит во двор |
| И там в 2 часа ночи он ищет родственную душу |
| Темные улицы и судьба, которая разрушает их жизнь |
| Она бродит одна среди борозд проспектов и огней |
| Соло молнии, шумные лютни, немые звонки |
| Где мрачная тьма тяготеет к стенам |
| Он поднимается дымом и пропитывает облака |
| И Кьяра продвигается вперед, время от времени она очарована |
| Улица смотрит на нее и говорит с ней о панта рей |
| Ждет рассвета и теплой души |
| Кто знает, как раскачать его и довести до фазы быстрого сна |
| Посмотри на свет в окнах и позвони в колокола |
| Она говорит с людьми царства тех, кто не спал |
| Войдите в тепло интерьеров квартиры |
| А там толпа разных все с открытыми глазами |
| Прошло много времени с тех пор, как я думал, что |
| В бессонные ночи внутри меня |
| «И этот мир больше не для меня |
| И это место больше не для меня» |
| Когда мир изменил фон |
| Внезапно вы пришли сюда |
| И кто ты? |
| Ты даешь мне и все, чего у меня нет |
| Теперь там на террасе между новыми домами горит свет. |
| И изнутри девушка поет, пока идет дождь |
| Она держит ребенка на руках и кормит грудью каждые два часа. |
| Он кладет кожуру апельсинов на радиатор |
| Есть сильный ветер, который говорит с плиткой |
| Там за кулисами ждет женщина |
| Она ждет мужа, который ушел в сентябре |
| Затем она шьет до рассвета, затем расстегивает Пенелопу. |
| После моста с балкона бежит свет |
| Внутри дома есть маляр, который рисует часы |
| Ее нет с июля, и он видит ее в темноте |
| И он засыпает только тогда, когда солнце возвращается |
| Освещенное окно на третьем этаже в центре |
| Девушка помогает отцу с потерянным взглядом |
| Ласка по щеке возвращает их в прошлое |
| Когда он поднял ее смеясь |
| И еще сотня, потом тысяча этих огней |
| Эти проблески за дверями, запертыми в своих панцирях, |
| Множество одиночества, которые ждут |
| Рассвет, который согревает и освещает их |
| Затем пришла эта дорога с влажными глазами |
| И она увидела, как он играет в метро |
| «Ты проводишь ночи со мной» |
| И пока он пел, тьма поредела |
| Вы знаете, что ночь - это борьба, это форма искусства |
| Что каждый борется за то, чтобы извлечь из него, чтобы быть его частью. |
| Луна в контакте со многими, как и со многими другими |
| Она завершает свое путешествие в спокойных и теплых объятиях |
| И закрой глаза и засыпай мгновенно |
| И ей больше не нужен ни наркотик, ни море бумаг |
| И вам не нужен опиат, чтобы подавить ваши тревоги |
| Теперь все, что ей нужно, это объятия и пара век |
| Прошло много времени с тех пор, как я думал, что |
| В бессонные ночи внутри меня |
| «И этот мир больше не для меня |
| И это место больше не для меня» |
| Когда мир изменил фон |
| Внезапно вы пришли сюда |
| И кто ты? |
| Ты даешь мне и все, чего у меня нет |
| Прошло много времени с тех пор, как я думал, что |
| В бессонные ночи внутри меня |
| «И этот мир больше не для меня |
| И это место больше не для меня» |
| Когда мир изменил фон |
| Внезапно вы пришли сюда |
| И кто ты? |
| Ты даешь мне и все, чего у меня нет |
| Название | Год |
|---|---|
| Daily | 2020 |
| Dafne sa contare ft. Dia | 2016 |
| Storia di Laura ft. Dia | 2019 |
| Lost ft. Dia | 2016 |