| Voy a por Ti (оригинал) | Я иду за тобой. (перевод) |
|---|---|
| Críticas por Dinero y figurar | Обзоры Деньги и фигура |
| O quizás te caigo mal | Или, может быть, я тебе не нравлюсь |
| Condenas hasta mi forma de andar | Вы осуждаете даже мою походку |
| Aunque lo haga bien, te da igual | Даже если я сделаю это хорошо, тебе все равно |
| Me quieres aplastar | ты хочешь раздавить меня |
| Estoy luchando por continuar | Я борюсь, чтобы продолжать |
| Con esfuerzo y corazón | С усилием и сердцем |
| Y tú te empeñas en apuñalar | И вы настаиваете на поножовщине |
| Pero seguiré estando en pie | Но я все равно буду стоять |
| No voy a caer | Я не упаду |
| Voy a por ti | я иду за тобой |
| Escóndete | спрятаться |
| Voy a por ti | я иду за тобой |
| Muérete de una vez | умереть сразу |
| Das una imagen falsa sobre mí | Вы даете ложное представление обо мне |
| Algún interés tendrás | у вас будет некоторый интерес |
| Dijiste que me había llegado el fin | Вы сказали, что конец пришел для меня |
| Pero estoy aquí aunque tú | Но я здесь, хотя ты |
| Lo quieras evitar | ты хочешь избежать этого |
| Voy a por ti | я иду за тобой |
| Escóndete | спрятаться |
| Voy a por ti | я иду за тобой |
| Muérete de una vez | умереть сразу |
