| Abierta una herida un duelo sin fin,
| Открытая рана, бесконечный поединок,
|
| Ya no queda nada en mi vida por lo que vivir,
| В моей жизни не осталось ничего, ради чего можно было бы жить.
|
| Mi sacrificio no puedo eludir,
| Моя жертва, которую я не могу избежать,
|
| No renegaré en el pasado ni de lo que fuí.
| Я не буду отрицать прошлое или то, чем я был.
|
| Nada queda ya, pues no siento ni el dolor,
| Больше ничего не остается, ведь я даже не чувствую боли,
|
| Todo ha de acabar, emancillado mi honor.
| Все должно закончиться, эмансипированная моя честь.
|
| Vivir con verguenza no es una opción,
| Жить со стыдом не вариант,
|
| Yo mismo seré el verdugo de mi ejecución,
| Я сам буду палачом своей казни,
|
| Tengo una deuda no quiero seguir,
| У меня есть долг, я не хочу продолжать,
|
| Esclavo soy de mis actos ahora debo morir.
| Я раб своих действий, теперь я должен умереть.
|
| Rodillas al suelo, con la parca por detrás,
| Колени к земле, с мрачным жнецом позади,
|
| Una hoja de acero, mis entrañas recorrerá.
| Лист стали, мои внутренности будут гастролировать.
|
| Un río de sangre a mi alrededor, condenación,
| Река крови вокруг меня, проклятие,
|
| En mi epitafio una sola oración, muerte antes que deshonor. | В моей эпитафии единственная фраза, смерть перед бесчестием. |