| I remember it as a pain day althought it happened in the dark ofthe night
| Я помню это как день боли, хотя это случилось в темноте ночи
|
| I was strolling throught the streets of paris
| Я гулял по улицам Парижа
|
| And it was cold it was starting to rain
| И было холодно, начинался дождь
|
| And then i heard a piercing scream and i rushed to the scene ofthe crime
| И тут я услышал пронзительный крик и бросился на место преступления
|
| But all i found was butchered remains of two girls lay side byside
| Но все, что я нашел, это изуродованные останки двух девушек, лежащих рядом.
|
| Murders in the rue morgue
| Убийства в морге на улице
|
| Someone call the gendarmes
| Кто-нибудь, вызовите жандармов
|
| Murders in the rue morgue
| Убийства в морге на улице
|
| Run before the killers go free
| Беги, пока убийцы не освободились
|
| There’s some people coming down the street
| По улице идут люди
|
| At last there’s someone heard my call
| Наконец-то кто-то услышал мой зов
|
| I can’t understand why they’re pointing at me
| Я не могу понять, почему они указывают на меня
|
| I never done nothing at all
| Я вообще ничего не делал
|
| But i must have got some blood on my hands
| Но у меня, должно быть, кровь на руках
|
| Because everybody’s shouting at me
| Потому что все кричат на меня
|
| I can’t speak french so i couldn’t explain
| Я не говорю по-французски, поэтому не могу объяснить
|
| And like a fool i started running away
| И как дурак я начал убегать
|
| And now i’ve got to get away from the ares of the law
| И теперь я должен уйти от сферы закона
|
| All france is looking for me
| Вся Франция ищет меня
|
| I’ve gotta find my way across the border for sure
| Я должен точно найти дорогу через границу
|
| Down south to italy
| На юг в Италию
|
| Murders in the rue morgue
| Убийства в морге на улице
|
| Running from the gendarme
| Бег от жандарма
|
| Murders in the rue morgue
| Убийства в морге на улице
|
| I’m never going home
| я никогда не пойду домой
|
| Well i made it to the front of the block
| Ну, я добрался до передней части квартала
|
| But i can’t wipe the scene from my mind
| Но я не могу стереть эту сцену из памяти
|
| And the gendarmes are chasin’me
| И жандармы преследуют меня
|
| Well i just started running around
| Ну, я просто начал бегать
|
| Well i’m moving throught the shadows tonight
| Ну, сегодня вечером я двигаюсь сквозь тени
|
| Away from the staring eyes
| Вдали от пристальных глаз
|
| Any day they’ll be looking for me Cause i know that i show the signs of…
| В любой день они будут искать меня, потому что я знаю, что показываю признаки...
|
| Murders in the rue morgue
| Убийства в морге на улице
|
| Someone call the gendarmes
| Кто-нибудь, вызовите жандармов
|
| Murders in the rue morgue
| Убийства в морге на улице
|
| Runnin’from the ares of the law
| Runnin 'от сферы закона
|
| It was the law on my trail
| Это был закон на моем пути
|
| I’m running out of places to hide
| Мне негде спрятаться
|
| Should i return to the scene of the crime
| Должен ли я вернуться на место преступления
|
| When it’s you they’re looking for
| Когда тебя ищут
|
| If i could go directly to hell
| Если бы я мог отправиться прямо в ад
|
| To get me out of troubles for sure
| Чтобы точно избавить меня от неприятностей
|
| But i know that it’s on my mind
| Но я знаю, что это у меня на уме
|
| And i’ve got to say i’ve done it before
| И я должен сказать, что делал это раньше
|
| Murders in the rue morgue
| Убийства в морге на улице
|
| They’ve gone from me Murders in the rue morgue
| Они ушли от меня Убийства на улице Морг
|
| I’m never going home | я никогда не пойду домой |