Перевод текста песни Oppalara - Murad Arif, Ramil Nabran

Oppalara - Murad Arif, Ramil Nabran
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oppalara, исполнителя - Murad Arif.
Дата выпуска: 17.09.2018
Язык песни: Азербайджан

Oppalara

(оригинал)
Soyuq havalar qanımızı içdi, üşüyüb donduq, aman!
Bu soyuqdan qaçmaq üçünsə, 2 bilet almalıyam!
Ah günəşsiz həyat çətindir, istiyə tərəfdaram!
Mənlə gəlməlisən, tələbimdir.
Ölümünə inadkaram!
Çox düşünmə gəl bir qərara,
Tərəddüdləri firlat kənara,
Səndən əl çəkən deyiləm, bilirsən zəliyəm!
Düş, səni gözləyirəm!
Gedək oppalara!
Buralardan uzağa... Düş, gedək oppalara!
Mən hara, sən də ora!
Avokado, kivi, papaya, ananas manqo!
Hovuz kənarında rumba, tanqo, mambo!
Bir az da can qoy, yaxın ol, duy hissi!
Düş, naz eləmə, qız, dünya gözləyir bizi!
İzimizi bilməyən naməlum adalar.
İkimizi gizlətsin kölgədə palmalar.
Dalğalar lal olar bizim tet-a-tetdən,
Yakamozu seyr edək kabrioletdən.
İkimiz bir yerdə olanda ürəyimə bal yaxılır!
Sən qaranlıqlarda işıqsan, sənsiz ürək darıxır!
Qırmızı günəş, sap-sarı qumlar ayağını yandıracaq.
Dumduru dəniz, buz kimi şirələr, bu yay bizim olacaq!
Durma, durma, boynunu burma, gəl mənimlə rəqs elə!
Meydan dağılır - Tappatarap!
Hamının fikri səndə, məndə, önümə gəl də məst elə!
Meydan dağılır - Tappatarap!
Dadın damaqda, belə tamahla çək yanına, cəzb elə!
Meydan dağılır - Tappatarap!
Hər ikimizə, bəxtimizə, sevgimizə verilib viza!
Hamı bir yerdə!
(перевод)
Холод выпил нашу кровь, мы замерзли, о!
Чтобы избежать этого холода, мне нужно купить 2 билета!
Ой, жизнь без солнца тяжела, я тепло поддерживаю!
Ты должен пойти со мной, это моя просьба.
Я упрям ​​до смерти!
Прийти к решению без долгих раздумий,
Кроме колебаний,
Я не откажусь от тебя, ты же знаешь, я жесток!
Давай, я жду тебя!
Поехали, оппалара!
Далеко отсюда... Давай, пошли к оппам!
Где я, там и ты!
Авокадо, киви, папайя, ананас, манго!
Румба, танго, мамбо у бассейна!
Попробуй немного усерднее, подойди ближе, почувствуй!
Мечтай, флиртуй, девочка, мир ждет нас!
Неизвестные острова, которые не знают нас.
Пусть пальмы в тени скроют нас двоих.
Волны могут неметь от нашего тет-а-тет,
Давайте посмотрим на якамозу из кабриолета.
Мед трогает мое сердце, когда мы вместе!
Ты свет во тьме, без тебя сердце скучает!
Красное солнце, желтые пески обожгут ноги.
Сочное море, ледяные соки, это лето будет нашим!
Не останавливайся, не останавливайся, не сворачивай шею, иди и потанцуй со мной!
Площадь разваливается - Таппатарап!
Мнение каждого в тебе, во мне, приходи ко мне и очаровывайся!
Площадь разваливается - Таппатарап!
Попробуй на вкус, рисуй с такой вожделением, соблазняй!
Площадь разваливается - Таппатарап!
Визу дали нам обоим, наша удача, наша любовь!
Все вместе!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mənə Sən Lazımsan 2019
Ürəkdən Oyuncaqlar 2017
Get İş Tap İşlə ft. Elşad Xose 2020
Həyat Yoldaşımsan 2018
İnşallah 2018
Yalnız Səni Gözlədim ft. Dilara Kazimova 2018
Partlat! 2018
İçin-İçin 2021

Тексты песен исполнителя: Murad Arif
Тексты песен исполнителя: Ramil Nabran

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Welcome To The Jungle ft. Kanye West 2010
Очень 2019
Puisque vous partez en voyage 2021
You Have To Be There 2009
Another Side 1997
The Dark Embrace 2008
Wenn der Abend kommt 1995
Hasret Gülleri 2004
Je vide mon sac 2016
Furia 2015